Abkürzungen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 44: Zeile 44:
 
*[[vZt]] = Jahre vor Zeitrechnung
 
*[[vZt]] = Jahre vor Zeitrechnung
 
*[[w-|w]]  = wörtlich
 
*[[w-|w]]  = wörtlich
 +
*[[WEN]] = Neues Testament von Wolfgang Einert
 
*[[wok]] = Wortkunde der Bibel von F.H. Baader
 
*[[wok]] = Wortkunde der Bibel von F.H. Baader

Version vom 20. Februar 2013, 11:27 Uhr

  • A' = Codex Alexandrinus
  • aA = Jahre ab Erschaffung Adams
  • Al = Codex Aleppo
  • B' = Codex Vaticanus
  • bed = Begriffserklärung aus der DaBhaR-Übersetzung
  • bew = Begriffserklärung aus BibleWorks (Bei hebr. Begriffen automatisch mit Langenscheidt aus dem Englischen übersetzt)
  • BHS = Biblia Hebraica Stuttgartensia
  • C' = Codex Ephraemi
  • bk = bibelkommentare.de
  • bw = BibleWorks
  • CdB = Chronologie der Bibel von F.H. Baader
  • CoB = The Companion Bible (Zondervan Bible Publishers)
  • DBR = DaBhaR-Übersetzung
  • E = Erklärung
  • ELB = Elberfelder Bibel, revidierte Fassung 1993. Copyright © 1994 R. Brockhaus Verlag, Wuppertal.
  • ELO = Unrevidierte Elberfelder (1905)
  • Fn = Fußnote
  • GNT = Alexandrinisch-basierter Text
  • GTÜ = Grundtextnahe Übersetzung von Bernd Fischer
  • gr = griechisch
  • hb = hebräisch
  • KK = Alternative Übersetzung aus dem Kurz-Kommentar zum NT von W. Einert
  • KNT = Konkordante Übersetzung
  • LUO = Lutherbibel 1912. Copyright © 1995 by IMPORTANTIA, PO Box 9187, 3301 AD Dordrecht, The Netherlands.
  • lx = Lexikon zur Bibel
  • MAS = Masoretischer Text
  • MNT = Muenchener Neues Testament Version 1998. Copyright © 1998 Patmos Verlag, Duesseldorf.
  • NA27 = Nestle Aland Nr. 27
  • nZt = nach Zeitrechnung
  • o = oder
  • PFL = Pfleiderer Übersetzung
  • REC = Textus Receptus
  • S' = Codex Sinaiticus (auch SIN)
  • S* = Korrigierter Sinaiticus
  • S. = Seite
  • SCH = Schlachter Version 1951. Copyright © 1951, Genfer Bibelgeschellschaft (Geneva Bible Society).
  • SEP = Septuaginta
  • SIN = Codex Sinaiticus (auch S')
  • Sn = Snaith-Text
  • TWOT = Englisches theologisches Wörterbuch des Alten Testaments
  • ü = übersetzt
  • UL = Universal-Lexikon der Bibel von F.H. Baader
  • vgl = vergleiche
  • vZt = Jahre vor Zeitrechnung
  • w = wörtlich
  • WEN = Neues Testament von Wolfgang Einert
  • wok = Wortkunde der Bibel von F.H. Baader