5Mo 5:6: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 5Mo 5:6 <big><big> אָֽנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הֹוצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְר…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[5Mo 5:6]] Ich bin der HERR [[+03068]], dein Gott [[+0430]], der dich aus Ägyptenland [[+0776]] [[+04714]] geführt [[+03318]] [[+00]] hat [[+03318]] ([[+08689]]), aus dem Diensthause [[+01004]] [[+05650]]. <br /> | [[LUO]] [[5Mo 5:6]] Ich bin der HERR [[+03068]], dein Gott [[+0430]], der dich aus Ägyptenland [[+0776]] [[+04714]] geführt [[+03318]] [[+00]] hat [[+03318]] ([[+08689]]), aus dem Diensthause [[+01004]] [[+05650]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[5Mo 5:6]] Ich bin der HERR, dein Gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem Diensthause, geführt habe: <br /> | [[SCH]] [[5Mo 5:6]] Ich bin der HERR, dein Gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem Diensthause, geführt habe: <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[5Mo 5:6]] Ich bin Jehova, dein Gott, der Ich dich herausführte aus dem Lande Ägypten, aus dem Sklavenhaus. <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[5Mo 5:6]] 'Ich bin der Ewige, dein Gott, der ich dich geführt habe aus dem Land Mizraim, aus dem Sklavenhaus.<br /> | ||
Vers davor: [[5Mo 5:5]] --- Vers danach: [[5Mo 5:7]] <br/> | Vers davor: [[5Mo 5:5]] --- Vers danach: [[5Mo 5:7]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[5Mo 5]] <br/> | Zur Kapitelebene [[5Mo 5]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[5Mo 5.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/deu/5/6/t_conc_158006 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 6. Juli 2017, 11:07 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 5:6 אָֽנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הֹוצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִֽים׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 5:6 ἐγὼ κύριος ὁ θεός σου ὁ ἐξαγαγών σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐξ οἴκου δουλείας
ELB 5Mo 5:6 Ich bin der HERR, dein Gott, der ich dich aus dem Land Ägypten, aus dem Sklavenhaus herausgeführt habe.
ELO 5Mo 5:6 Ich bin Jehova, dein Gott, der ich dich herausgeführt habe aus dem Lande Ägypten, aus dem Hause der Knechtschaft.
LUO 5Mo 5:6 Ich bin der HERR +03068, dein Gott +0430, der dich aus Ägyptenland +0776 +04714 geführt +03318 +00 hat +03318 (+08689), aus dem Diensthause +01004 +05650.
SCH 5Mo 5:6 Ich bin der HERR, dein Gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem Diensthause, geführt habe:
PFL 5Mo 5:6 Ich bin Jehova, dein Gott, der Ich dich herausführte aus dem Lande Ägypten, aus dem Sklavenhaus.
TUR 5Mo 5:6 'Ich bin der Ewige, dein Gott, der ich dich geführt habe aus dem Land Mizraim, aus dem Sklavenhaus.
Vers davor: 5Mo 5:5 --- Vers danach: 5Mo 5:7
Zur Kapitelebene 5Mo 5
Zum Kontext: 5Mo 5.