3Mo 25:48
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 25:48 אַחֲרֵי נִמְכַּר גְּאֻלָּה תִּהְיֶה־לֹּו אֶחָד מֵאֶחָיו יִגְאָלֶֽנּוּ׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 25:48 μετὰ τὸ πραθῆναι αὐτῷ λύτρωσις ἔσται αὐτῷ εἷς τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ λυτρώσεται αὐτόν
ELB 3Mo 25:48 dann soll, nachdem er sich verkauft hat, Lösungsrecht für ihn bestehen. Einer von seinen Brüdern soll ihn einlösen.
ELO 3Mo 25:48 so soll, nachdem er sich verkauft hat, Lösungsrecht für ihn sein; einer von seinen Brüdern mag ihn lösen.
LUO 3Mo 25:48 so soll er nach +0310 seinem Verkaufen +04376 (+08738) Recht +01353 haben, wieder frei zu werden, und es mag ihn jemand +0259 unter seinen Brüdern +0251 lösen +01350 (+08799),
SCH 3Mo 25:48 so soll er, nachdem er sich verkauft hat, das Loskaufsrecht behalten; einer von seinen Brüdern soll ihn lösen;
PFL 3Mo 25:48 nachdem er sich verkauft hat, muss Auslösung für ihn eintreten; einer von seinen Brüdern soll ihn lösen,
TUR 3Mo 25:48 nachdem er sich verkauft hat, besteht für ihn das Lösungsrecht; einer von seinen Brüdern soll ihn lösen,
Vers davor: 3Mo 25:47 --- Vers danach: 3Mo 25:49
Zur Kapitelebene 3Mo 25
Zum Kontext: 3Mo 25.