3Jo 1:12: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 3Jo 1:12 Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπὸ αὐτῆς τῆς ἀληθεία…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[3Jo 1:12]] Dem Demetrius wird von allen und von der Wahrheit selbst ein gutes Zeugnis ausgestellt; auch wir geben Zeugnis dafür, und du weißt, daß unser Zeugnis wahr ist. <br />
 
[[SCH]] [[3Jo 1:12]] Dem Demetrius wird von allen und von der Wahrheit selbst ein gutes Zeugnis ausgestellt; auch wir geben Zeugnis dafür, und du weißt, daß unser Zeugnis wahr ist. <br />
 
[[MNT]] [[3Jo 1:12]] ([[+Dem]]) Demetrios [[+1216]] ist bezeugt [[+3140]] worden von allen und von der Wahrheit [[+225]] selbst; auch wir aber bezeugen, [[+3140]] und du weißt, [[+1492]] daß unser Zeugnis [[+3141]] wahr [[+227]] ist. <br />
 
[[MNT]] [[3Jo 1:12]] ([[+Dem]]) Demetrios [[+1216]] ist bezeugt [[+3140]] worden von allen und von der Wahrheit [[+225]] selbst; auch wir aber bezeugen, [[+3140]] und du weißt, [[+1492]] daß unser Zeugnis [[+3141]] wahr [[+227]] ist. <br />
[[KK]] [[3Jo 1:12]] Dem Demetrios ist bezeugt worden von allen, auch von der Wahrheit selbst; aber auch wir bezeugen, und du nimmst wahr, dass unser Zeugnis wahr ist.<br />  
+
[[HSN]] [[3Jo 1:12]] Dem Demetrius ist von allen und [sogar] von der der Wahrheit selbst ein gutes Zeugnis ausgestellt worden und auch wir legen Zeugnis [für ihn] ab und du weißt: Unser Zeugnis ist wahr und echt. <br />
 +
[[WEN]] [[3Jo 1:12]] Dem Demetrios ist bezeugt worden von allen, auch von der Wahrheit selbst; aber auch wir bezeugen, und du nimmst wahr, dass unser Zeugnis wahr ist.<br />  
  
 
Vers davor: [[3Jo 1:11]] danach: [[3Jo 1:13]] <br/>
 
Vers davor: [[3Jo 1:11]] danach: [[3Jo 1:13]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[3Jo 1]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[3Jo 1]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[3Jo 1.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  

Version vom 19. März 2014, 21:45 Uhr

Grundtexte

GNT 3Jo 1:12 Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπὸ αὐτῆς τῆς ἀληθείας καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν καὶ οἶδας ὅτι ἡ μαρτυρία ἡμῶν ἀληθής ἐστιν
REC 3Jo 1:12 Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων, καὶ ὑπ᾽ αὐτῆς τῆς ἀληθείας καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν, καὶ οἴδατε ὅτι ἡ μαρτυρία ἡμῶν ἀληθής ἐστιν

Übersetzungen

ELB 3Jo 1:12 Dem Demetrius ist Zeugnis gegeben worden von allen und von der Wahrheit selbst; aber auch wir geben Zeugnis, und du weißt, daß unser Zeugnis wahr ist.
KNT 3Jo 1:12 Dem Demetrius ist von allen und von der Wahrheit selbst ein gutes Zeugnis ausgestellt worden. Aber auch wir bezeugen es ihm, und du weißt, daß unser Zeugnis wahr ist.
ELO 3Jo 1:12 Dem Demetrius wird Zeugnis gegeben von allen und von der Wahrheit selbst; aber auch wir geben Zeugnis, und du weißt, daß unser Zeugnis wahr ist.
LUO 3Jo 1:12 Demetrius +1216 hat Zeugnis +3140 (+5769) von +5259 jedermann +3956 und +2532 von +5259 der Wahrheit +225 selbst +846; und +1161 wir +2249 zeugen +3140 (+5719) auch +2532, und +2532 ihr wisset +1492 (+5758), das +3754 unser +2257 Zeugnis +3141 wahr +227 ist +2076 (+5748).
PFL 3Jo 1:12 Dem Demetrius ist Zeugnis gegeben von der Wahrheit selbst. Aber auch wir geben ihm Zeugnis, und du weißt, daß unser Zeugnis wahr ist.
SCH 3Jo 1:12 Dem Demetrius wird von allen und von der Wahrheit selbst ein gutes Zeugnis ausgestellt; auch wir geben Zeugnis dafür, und du weißt, daß unser Zeugnis wahr ist.
MNT 3Jo 1:12 (+Dem) Demetrios +1216 ist bezeugt +3140 worden von allen und von der Wahrheit +225 selbst; auch wir aber bezeugen, +3140 und du weißt, +1492 daß unser Zeugnis +3141 wahr +227 ist.
HSN 3Jo 1:12 Dem Demetrius ist von allen und [sogar] von der der Wahrheit selbst ein gutes Zeugnis ausgestellt worden und auch wir legen Zeugnis [für ihn] ab und du weißt: Unser Zeugnis ist wahr und echt.
WEN 3Jo 1:12 Dem Demetrios ist bezeugt worden von allen, auch von der Wahrheit selbst; aber auch wir bezeugen, und du nimmst wahr, dass unser Zeugnis wahr ist.

Vers davor: 3Jo 1:11 danach: 3Jo 1:13
Zur Kapitelebene 3Jo 1
Zum Kontext: 3Jo 1.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks