2Tim 4:2
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Tim 4:2 κήρυξον τὸν λόγον ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως ἔλεγξον ἐπιτίμησον παρακάλεσον ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ
REC 2Tim 4:2 κήρυξον τὸν λόγον ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως ἔλεγξον ἐπιτίμησον παρακάλεσον ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ
Übersetzungen
ELB 2Tim 4:2 Predige das Wort, stehe bereit zu gelegener und ungelegener Zeit; überführe, weise zurecht, ermahne mit aller Langmut und Lehre!
KNT 2Tim 4:2 Herolde das Wort, stehe dazu, sei es gelegen oder ungelegen, überführe, verwarne, sprich zu, in aller Geduld und Belehrung.
ELO 2Tim 4:2 Predige das Wort, halte darauf in gelegener und ungelegener Zeit; überführe, strafe, ermahne mit aller Langmut und Lehre.
LUO 2Tim 4:2 Predige +2784 (+5657) das Wort +3056, halte an +2186 (+5628), es sei zu rechter Zeit +2122 oder zur Unzeit +171; strafe +1651 (+5657), drohe +2008 (+5657), ermahne +3870 (+5657) mit +1722 aller +3956 Geduld +3115 und +2532 Lehre +1322.
PFL 2Tim 4:2 Rufe aus das Wort, stehe dazu hin, ob günstig ob ungünstig die Zeit und ihre Verhältnisse; überführe, erkenne zu, sprich zu, in aller Langmut und Belehrung.
SCH 2Tim 4:2 Predige das Wort, tritt dafür ein, es sei gelegen oder ungelegen; überführe, tadle, ermahne mit aller Geduld und Belehrung!
MNT 2Tim 4:2 Verkünde +2784 das Wort, +3056 tritt +2186 auf +2186 rechtzeitig +2122 (+oder) unzeitig, +171 überführe, +1651 fahre +2008 an, +2008 ermahne, +3870 in aller Großmut +3115 und Belehrung! +1322
KK 2Tim 4:2 Verkünde das Wort, stehe darauf es sei wohlgelegen oder ungelegen; überführe, rufe beiseite, verwarne mit aller Langmut und Lehre.
Vers davor: 2Tim 4:1 danach: 2Tim 4:3
Zur Kapitelebene 2Tim 4