2Thes 3:17: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 2Thes 3:17 ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπ…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[2Thes 3:16]] danach: [[2Thes 3:18]] | 👉 Zur Kapitelebene [[2Thes 3]] | 👉 Zum Kontext [[2Thes 3.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[2Thes 3:17]] ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ οὕτως γράφω <br /> | [[GNT]] [[2Thes 3:17]] ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ οὕτως γράφω <br /> | ||
− | [[REC]] [[2Thes 3:17]] | + | [[REC]] [[2Thes 3:17]] Ὁ [[+3588]] ἀσπασμὸς [[+783]] τῇ [[+3588]] ἐμῇ [[+1699]] χειρὶ [[+5495]] Παύλου [[+3972]], ὅ [[+3739]] ἐστι [[+2076]] σημεῖον [[+4592]] ἐν [[+1722]] πάσῃ [[+3956]] ἐπιστολῇ [[+1992]] οὕτω [[+3779]] γράφω [[+1125]], |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[2Thes 3:17]] Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Das ist das Zeichen in jedem Brief. So schreibe ich. <br /> | [[PFL]] [[2Thes 3:17]] Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Das ist das Zeichen in jedem Brief. So schreibe ich. <br /> | ||
[[SCH]] [[2Thes 3:17]] Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand; dies ist das Zeichen in jedem Briefe, so schreibe ich. <br /> | [[SCH]] [[2Thes 3:17]] Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand; dies ist das Zeichen in jedem Briefe, so schreibe ich. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[2Thes 3:17]] Der Gruß [[+783]] von meiner, ( | + | [[MNT]] [[2Thes 3:17]] Der Gruß [[+783]] von meiner, (des) Paulos [[+3972]] Hand, [[+5495]] welches ist ein Zeichen [[+4592]] in jedem [[+3956]] Brief [[+1992]]; so schreibe [[+1125]] ich. <br /> |
− | [[ | + | [[HSN]] [[2Thes 3:17]] [Hier ist] der Gruß mit meiner, des Paulus Hand. Das ist das Zeichen in jedem Brief; so schreibe ich. <br /> |
+ | [[WEN]] [[2Thes 3:17]] Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand, welches das Zeichen ist in jedem Brief; also schreibe ich.<br /> | ||
Vers davor: [[2Thes 3:16]] danach: [[2Thes 3:18]] <br/> | Vers davor: [[2Thes 3:16]] danach: [[2Thes 3:18]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[2Thes 3]] <br/> | Zur Kapitelebene [[2Thes 3]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[2Thes 3.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == |
Aktuelle Version vom 12. April 2021, 09:57 Uhr
Vers davor: 2Thes 3:16 danach: 2Thes 3:18 | 👉 Zur Kapitelebene 2Thes 3 | 👉 Zum Kontext 2Thes 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Thes 3:17 ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ οὕτως γράφω
REC 2Thes 3:17 Ὁ +3588 ἀσπασμὸς +783 τῇ +3588 ἐμῇ +1699 χειρὶ +5495 Παύλου +3972, ὅ +3739 ἐστι +2076 σημεῖον +4592 ἐν +1722 πάσῃ +3956 ἐπιστολῇ +1992 οὕτω +3779 γράφω +1125,
Übersetzungen
ELB 2Thes 3:17 Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Das ist ein Zeichen in jedem Brief; so schreibe ich.
KNT 2Thes 3:17 Der Gruß mit meiner, des Paulus Hand, das ist das Zeichen in jedem meiner Briefe:
ELO 2Thes 3:17 Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand, welches das Zeichen in jedem Briefe ist; so schreibe ich.
LUO 2Thes 3:17 Der Gruß +783 mit meiner +1699, des Paulus +3972, Hand +5495. Das +3739 ist +2076 (+5748) das Zeichen +4592 in +1722 allen +3956 Briefen +1992; also +3779 schreibe ich +1125 (+5719).
PFL 2Thes 3:17 Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Das ist das Zeichen in jedem Brief. So schreibe ich.
SCH 2Thes 3:17 Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand; dies ist das Zeichen in jedem Briefe, so schreibe ich.
MNT 2Thes 3:17 Der Gruß +783 von meiner, (des) Paulos +3972 Hand, +5495 welches ist ein Zeichen +4592 in jedem +3956 Brief +1992; so schreibe +1125 ich.
HSN 2Thes 3:17 [Hier ist] der Gruß mit meiner, des Paulus Hand. Das ist das Zeichen in jedem Brief; so schreibe ich.
WEN 2Thes 3:17 Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand, welches das Zeichen ist in jedem Brief; also schreibe ich.
Vers davor: 2Thes 3:16 danach: 2Thes 3:18
Zur Kapitelebene 2Thes 3
Zum Kontext 2Thes 3.