2Kö 5:3: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[ELO]] [[2Kö 5:3]] Und sie sprach zu ihrer Herrin: Ach, wäre doch mein Herr vor dem Propheten, der zu Samaria wohnt! Dann würde er ihn von seinem Aussatz heilen. <br /> | [[ELO]] [[2Kö 5:3]] Und sie sprach zu ihrer Herrin: Ach, wäre doch mein Herr vor dem Propheten, der zu Samaria wohnt! Dann würde er ihn von seinem Aussatz heilen. <br /> | ||
[[LUO]] [[2Kö 5:3]] Die sprach [[+0559]] ([[+08799]]) zu [[+0413]] ihrer Frau [[+01404]]: Ach, daß [[+0305]] mein Herr [[+0113]] wäre bei [[+06440]] dem Propheten [[+05030]] zu [[+0834]] Samaria [[+08111]]! [[+0227]] der würde ihn [[+0853]] von [[+04480]] seinem Aussatz [[+06883]] losmachen [[+0622]] ([[+08799]]). <br /> | [[LUO]] [[2Kö 5:3]] Die sprach [[+0559]] ([[+08799]]) zu [[+0413]] ihrer Frau [[+01404]]: Ach, daß [[+0305]] mein Herr [[+0113]] wäre bei [[+06440]] dem Propheten [[+05030]] zu [[+0834]] Samaria [[+08111]]! [[+0227]] der würde ihn [[+0853]] von [[+04480]] seinem Aussatz [[+06883]] losmachen [[+0622]] ([[+08799]]). <br /> | ||
− | [[SCH]] [[2Kö 5:3]] Und es sprach zu seiner Herrin: Ach, daß mein Herr bei dem Propheten zu Samaria wäre; der würde ihn von seinem Aussatz befreien! <br /> | + | [[SCH]] [[2Kö 5:3]] Und es sprach zu seiner Herrin: Ach, daß mein Herr bei dem Propheten zu Samaria wäre; der würde ihn von seinem Aussatz befreien!<br /> |
+ | [[TUR]] [[2Kö 5:3]] Und die sprach zu ihrer Herrin: "Ach, wäre mein Herr doch vor dem Gottbegeisteten, der in Schomeron ist, dann würde er ihn von seinem Aussatz befreien!"<br /> | ||
Vers davor: [[2Kö 5:2]] --- Vers danach: [[2Kö 5:4]] <br/> | Vers davor: [[2Kö 5:2]] --- Vers danach: [[2Kö 5:4]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[2Kö 5]] <br/> | Zur Kapitelebene [[2Kö 5]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[2Kö 5.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/2ki/5/3/t_conc_318003 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 20. September 2017, 16:13 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Kö 5:3 וַתֹּאמֶר אֶל־גְּבִרְתָּהּ אַחֲלֵי אֲדֹנִי לִפְנֵי הַנָּבִיא אֲשֶׁר בְּשֹׁמְרֹון אָז יֶאֱסֹף אֹתֹו מִצָּרַעְתֹּֽו׃
Übersetzungen
SEP 2Kö 5:3 ἡ δὲ εἶπεν τῇ κυρίᾳ αὐτῆς ὄφελον ὁ κύριός μου ἐνώπιον τοῦ προφήτου τοῦ θεοῦ τοῦ ἐν Σαμαρείᾳ τότε ἀποσυνάξει αὐτὸν ἀπὸ τῆς λέπρας αὐτοῦ
ELB 2Kö 5:3 Und sie sagte zu ihrer Herrin: Ach, wäre mein Herr doch vor dem Propheten, der in Samaria wohnt! Dann würde er ihn von seinem Aussatz befreien.
ELO 2Kö 5:3 Und sie sprach zu ihrer Herrin: Ach, wäre doch mein Herr vor dem Propheten, der zu Samaria wohnt! Dann würde er ihn von seinem Aussatz heilen.
LUO 2Kö 5:3 Die sprach +0559 (+08799) zu +0413 ihrer Frau +01404: Ach, daß +0305 mein Herr +0113 wäre bei +06440 dem Propheten +05030 zu +0834 Samaria +08111! +0227 der würde ihn +0853 von +04480 seinem Aussatz +06883 losmachen +0622 (+08799).
SCH 2Kö 5:3 Und es sprach zu seiner Herrin: Ach, daß mein Herr bei dem Propheten zu Samaria wäre; der würde ihn von seinem Aussatz befreien!
TUR 2Kö 5:3 Und die sprach zu ihrer Herrin: "Ach, wäre mein Herr doch vor dem Gottbegeisteten, der in Schomeron ist, dann würde er ihn von seinem Aussatz befreien!"
Vers davor: 2Kö 5:2 --- Vers danach: 2Kö 5:4
Zur Kapitelebene 2Kö 5
Zum Kontext: 2Kö 5.