2Kö 5:12: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 2Kö 5:12 <big><big> הֲלֹא טֹוב אבנה וּפַרְפַּר נַהֲרֹות דַּמֶּשֶׂק מִכֹּל מֵי…“)
 
(Übersetzungen)
Zeile 12: Zeile 12:
 
Vers davor: [[2Kö 5:11]]  --- Vers danach: [[2Kö 5:13]] <br/>
 
Vers davor: [[2Kö 5:11]]  --- Vers danach: [[2Kö 5:13]] <br/>
  
Zur Kapitelebene  [[1Kö 5]] <br/>
+
Zur Kapitelebene  [[2Kö 5]] <br/>
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==

Version vom 8. Oktober 2013, 16:21 Uhr

Grundtext

MAS 2Kö 5:12 הֲלֹא טֹוב אבנה וּפַרְפַּר נַהֲרֹות דַּמֶּשֶׂק מִכֹּל מֵימֵי יִשְׂרָאֵל הֲלֹֽא־אֶרְחַץ בָּהֶם וְטָהָרְתִּי וַיִּפֶן וַיֵּלֶךְ בְּחֵמָֽה׃

Übersetzungen

SEP 2Kö 5:12 οὐχὶ ἀγαθὸς Αβανα καὶ Φαρφαρ ποταμοὶ Δαμασκοῦ ὑπὲρ Ιορδάνην καὶ πάντα τὰ ὕδατα Ισραηλ οὐχὶ πορευθεὶς λούσομαι ἐν αὐτοῖς καὶ καθαρισθήσομαι καὶ ἐξέκλινεν καὶ ἀπῆλθεν ἐν θυμῷ

ELB 2Kö 5:12 Sind nicht Abana und Parpar, die Flüsse von Damaskus, besser als alle Wasser von Israel? Kann ich mich nicht darin baden und rein werden? Und er wandte sich um und ging im Zorn davon.
ELO 2Kö 5:12 Sind nicht Abana und Parpar, die Flüsse von Damaskus, besser als alle Wasser von Israel? Kann ich mich nicht darin baden und rein werden? Und er wandte sich und zog weg im Grimm.
LUO 2Kö 5:12 Sind nicht +03808 die Wasser +05104 Amana +071 (+08676) +0549 und Pharphar +06554 zu Damaskus +01834 besser +02896 denn +04480 alle +03605 Wasser +04325 in Israel +03478, daß ich mich darin wüsche +07364 (+08799) und rein würde +02891 (+08804)? Und wandte sich +06437 (+08799) und zog weg +03212 (+08799) mit Zorn +02534.
SCH 2Kö 5:12 Sind nicht die Flüsse Abama und Pharphar zu Damaskus besser als alle Wasser in Israel? Kann ich mich nicht darin waschen und rein werden? Und er wandte sich und ging zornig davon.

Vers davor: 2Kö 5:11 --- Vers danach: 2Kö 5:13

Zur Kapitelebene 2Kö 5

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks