1Sam 4:21
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Sam 4:21 וַתִּקְרָא לַנַּעַר אִֽי־כָבֹוד לֵאמֹר גָּלָה כָבֹוד מִיִּשְׂרָאֵל אֶל־הִלָּקַח אֲרֹון הָאֱלֹהִים וְאֶל־חָמִיהָ וְאִישָֽׁהּ׃
Übersetzungen
SEP 1Sam 4:21 καὶ ἐκάλεσεν τὸ παιδάριον Οὐαὶ βαρχαβωθ ὑπὲρ τῆς κιβωτοῦ τοῦ θεοῦ καὶ ὑπὲρ τοῦ πενθεροῦ αὐτῆς καὶ ὑπὲρ τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς
ELB 1Sam 4:21 Und sie nannte den Jungen Ikabod, um damit auszudrücken: die Herrlichkeit ist von Israel gewichen! - weil die Lade Gottes weggenommen war und wegen ihres Schwiegervaters und ihres Mannes.
ELO 1Sam 4:21 Und sie nannte den Knaben Ikabod, indem sie sprach: Die Herrlichkeit ist von Israel gewichen! weil die Lade Gottes genommen war, und wegen ihres Schwiegervaters und ihres Mannes.
LUO 1Sam 4:21 Und sie hieß +07121 (+08799) den Knaben +05288 Ikabod +0350 und sprach +0559 (+08800): Die Herrlichkeit +03519 ist dahin +01540 (+08804) von +04480 Israel +03478! weil +0413 die Lade +0727 Gottes +0430 genommen war +03947 (+08736), und wegen +0413 ihres Schwiegervaters +02524 und ihres Mannes +0376.
SCH 1Sam 4:21 sondern hieß den Knaben Ikabod und sprach: Die Herrlichkeit ist fort von Israel! weil die Lade Gottes genommen war und wegen ihres Schwiegervaters und ihres Mannes.
TUR 1Sam 4:21 Und sie nannte den Knaben I-Kabod, was besagt: "Fortgezogen ist die Herrlichkeit (kabod) von Jisrael", wegen der Wegnahme der Lade Gottes und wegen ihres Schwiegervaters und ihres Mannes.
Vers davor: 1Sam 4:20 --- Vers danach: 1Sam 4:22
Zur Kapitelebene 1Sam 4
Zum Kontext: 1Sam 4.