1Mo 43:5
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 43:5 וְאִם־אֵינְךָ מְשַׁלֵּחַ לֹא נֵרֵד כִּֽי־הָאִישׁ אָמַר אֵלֵינוּ לֹֽא־תִרְאוּ פָנַי בִּלְתִּי אֲחִיכֶם אִתְּכֶֽם׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 43:5 εἰ δὲ μὴ ἀποστέλλεις τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν μεθ᾽ ἡμῶν οὐ πορευσόμεθα ὁ γὰρ ἄνθρωπος εἶπεν ἡμῖν λέγων οὐκ ὄψεσθέ μου τὸ πρόσωπον ἐὰν μὴ ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν ὁ νεώτερος μεθ᾽ ὑμῶν ᾖ
ELB 1Mo 43:5 wenn du ihn aber nicht sendest, ziehen wir nicht hinab; denn der Mann hat zu uns gesagt: Ihr sollt mein Gesicht nicht sehen, es sei denn euer Bruder bei euch.
ELO 1Mo 43:5 wenn du ihn aber nicht sendest, so werden wir nicht hinabziehen; denn der Mann hat zu uns gesagt: Ihr sollt mein Angesicht nicht sehen, es sei denn euer Bruder bei euch.
LUO 1Mo 43:5 Ist's aber, daß du ihn nicht sendest +07971 (+08764), so ziehen wir nicht hinab +03381 (+08799). Denn der Mann +0376 hat gesagt +0559 (+08804) zu uns: Ihr sollt mein Angesicht +06440 nicht sehen +07200 (+08799), euer Bruder +0251 sei denn mit euch.
SCH 1Mo 43:5 Lässest du ihn aber nicht gehen, so reisen wir nicht hinab; denn der Mann hat zu uns gesagt: Ihr sollt mein Angesicht nicht sehen, es sei denn euer Bruder mit euch!
KAT 1Mo 43:5 Doch wenn du nicht unseren Bruder mit uns senden willst, werden wir nicht hinabziehen; denn der Mann sagte zu uns: Ihr werdet mein Angesicht nicht sehen, ohne dass euer jüngster Bruder bei euch ist.
PFL 1Mo 43:5 Aber wenn du nicht in der Lage bist, ihn mitzusenden, können wir nicht hinabziehen; denn Der Mann hat zu uns gesagt: Nicht werdet ihr Mein Antlitz sehen, wenn euer Bruder nicht mit euch ist.“
TUR 1Mo 43:5 Wenn du ihn aber nicht gehen lässt, so können wir nicht hinabzieh; denn der Mann hat uns gesagt: ‚Ihr sollt mein Angesicht nicht schauen, wenn euer Bruder nicht bei euch ist.‘
Vers davor: 1Mo 43:4 --- Vers danach: 1Mo 43:6
Zur Kapitelebene 1Mo 43
Zum Kontext: 1Mo 43.