1Mo 3:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Von anderen Seiten)
 
Zeile 19: Zeile 19:
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=3&v=1&t=KJV#s=t_conc_1004 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=3&v=1&t=KJV#s=t_conc_3004 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 28. Dezember 2014, 01:37 Uhr

Grundtext

MAS 1Mo 3:4 וַיֹּאמֶר הַנָּחָשׁ אֶל־הָֽאִשָּׁה לֹֽא־מֹות תְּמֻתֽוּן׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 3:4 καὶ εἶπεν ὁ ὄφις τῇ γυναικί οὐ θανάτῳ ἀποθανεῖσθε
ELB 1Mo 3:4 Da sagte die Schlange zur Frau: Keineswegs werdet ihr sterben!
ELO 1Mo 3:4 Und die Schlange sprach zu dem Weibe: Mit nichten werdet ihr sterben!
LUO 1Mo 3:4 Da sprach +0559 (+08799) die Schlange +05175 zum Weibe +0802: Ihr werdet mitnichten +04191 +00 des Todes +04191 (+08800) sterben +04191 (+08799);
SCH 1Mo 3:4 Da sprach die Schlange zum Weibe: Ihr werdet sicherlich nicht sterben!
KAT 1Mo 3:4 Doch die Schlange sagte zu der Frau: Nicht werdet ihr zum Sterben sterbend sein;
PFL 1Mo 3:4 Die Schlange aber sprach zum Weibe: Sicherlich werdet ihr (deswegen) nicht sterben,
TUR 1Mo 3:4 Da sprach die Schlange zu Weib: „Nimmermehr werdet ihr sterben.

Vers davor: 1Mo 3:3 --- Vers danach: 1Mo 3:5
Zur Kapitelebene 1Mo 3
Zum Kontext 1Mo 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks