1Mo 3:17: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[1Mo 3:17]] Und zu Adam [[+0121]] sprach er [[+0559]] ([[+08804]]): Dieweil du hast gehorcht [[+08085]] ([[+08804]]) der Stimme [[+06963]] deines Weibes [[+0802]] und hast gegessen [[+0398]] ([[+08799]]) von dem Baum [[+06086]], davon [[+0834]] ich dir gebot [[+06680]] ([[+08765]]) und sprach [[+0559]] ([[+08800]]): Du sollst nicht davon essen [[+0398]] ([[+08799]]), verflucht [[+0779]] ([[+08803]]) sei der Acker [[+0127]] um deinetwillen, mit Kummer [[+06093]] sollst du dich darauf nähren [[+0398]] ([[+08799]]) dein Leben [[+02416]] lang [[+03117]] [[+03605]]. <br /> | [[LUO]] [[1Mo 3:17]] Und zu Adam [[+0121]] sprach er [[+0559]] ([[+08804]]): Dieweil du hast gehorcht [[+08085]] ([[+08804]]) der Stimme [[+06963]] deines Weibes [[+0802]] und hast gegessen [[+0398]] ([[+08799]]) von dem Baum [[+06086]], davon [[+0834]] ich dir gebot [[+06680]] ([[+08765]]) und sprach [[+0559]] ([[+08800]]): Du sollst nicht davon essen [[+0398]] ([[+08799]]), verflucht [[+0779]] ([[+08803]]) sei der Acker [[+0127]] um deinetwillen, mit Kummer [[+06093]] sollst du dich darauf nähren [[+0398]] ([[+08799]]) dein Leben [[+02416]] lang [[+03117]] [[+03605]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[1Mo 3:17]] Und zu Adam sprach er: Dieweil du gehorcht hast der Stimme deines Weibes und von dem Baum gegessen, davon ich dir gebot und sprach: «Du sollst nicht davon essen», verflucht sei der Erdboden um deinetwillen, mit Mühe sollst du dich davon nähren dein Leben lang; <br /> | [[SCH]] [[1Mo 3:17]] Und zu Adam sprach er: Dieweil du gehorcht hast der Stimme deines Weibes und von dem Baum gegessen, davon ich dir gebot und sprach: «Du sollst nicht davon essen», verflucht sei der Erdboden um deinetwillen, mit Mühe sollst du dich davon nähren dein Leben lang; <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[1Mo 3:17]] Und zu Adam sprach Er: Weil du hörtest auf die Stimme deines Weibes und aßest von dem Baume, davon Ich dir geboten, sprechend: Nicht wirst du essen davon. Verflucht die Adamah deinetwegen; mit Beschwerden wirst du sie essen alle Tage deines Lebens, <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[1Mo 3:17]] Und zum Menschen sprach er: „Weil du auf deines Weibes Stimme gehört und von dem Baum gegessen hast, von dem ich dir geboten: Iss nicht davon, ist verflucht der Boden um deinetwillen; in Mühsal sollst du von ihm essen alle Tage deines Lebens. <br /> | ||
Vers davor: [[1Mo 3:16]] --- Vers danach: [[1Mo 3:18]] <br/> | Vers davor: [[1Mo 3:16]] --- Vers danach: [[1Mo 3:18]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[1Mo 3]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Mo 3]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[1Mo 3.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == |
Version vom 19. Januar 2014, 19:31 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 3:17 וּלְאָדָם אָמַר כִּֽי־שָׁמַעְתָּ לְקֹול אִשְׁתֶּךָ וַתֹּאכַל מִן־הָעֵץ אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ לֵאמֹר לֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ אֲרוּרָה הָֽאֲדָמָה בַּֽעֲבוּרֶךָ בְּעִצָּבֹון תֹּֽאכֲלֶנָּה כֹּל יְמֵי חַיֶּֽיךָ׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 3:17 τῷ δὲ Αδαμ εἶπεν ὅτι ἤκουσας τῆς φωνῆς τῆς γυναικός σου καὶ ἔφαγες ἀπὸ τοῦ ξύλου οὗ ἐνετειλάμην σοι τούτου μόνου μὴ φαγεῖν ἀπ᾽ αὐτοῦ ἐπικατάρατος ἡ γῆ ἐν τοῖς ἔργοις σου ἐν λύπαις φάγῃ αὐτὴν πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς σου
ELB 1Mo 3:17 Und zu Adam sprach er: Weil du auf die Stimme deiner Frau gehört und gegessen hast von dem Baum, von dem ich dir geboten habe: Du sollst davon nicht essen! - so sei der Erdboden verflucht um deinetwillen: Mit Mühsal sollst du davon essen alle Tage deines Lebens;
ELO 1Mo 3:17 Und zu Adam sprach er: Weil du auf die Stimme deines Weibes gehört und gegessen hast von dem Baume, von dem ich dir geboten und gesprochen habe: Du sollst nicht davon essen, so sei der Erdboden verflucht um deinetwillen: mit Mühsal sollst du davon essen alle Tage deines Lebens;
LUO 1Mo 3:17 Und zu Adam +0121 sprach er +0559 (+08804): Dieweil du hast gehorcht +08085 (+08804) der Stimme +06963 deines Weibes +0802 und hast gegessen +0398 (+08799) von dem Baum +06086, davon +0834 ich dir gebot +06680 (+08765) und sprach +0559 (+08800): Du sollst nicht davon essen +0398 (+08799), verflucht +0779 (+08803) sei der Acker +0127 um deinetwillen, mit Kummer +06093 sollst du dich darauf nähren +0398 (+08799) dein Leben +02416 lang +03117 +03605.
SCH 1Mo 3:17 Und zu Adam sprach er: Dieweil du gehorcht hast der Stimme deines Weibes und von dem Baum gegessen, davon ich dir gebot und sprach: «Du sollst nicht davon essen», verflucht sei der Erdboden um deinetwillen, mit Mühe sollst du dich davon nähren dein Leben lang;
PFL 1Mo 3:17 Und zu Adam sprach Er: Weil du hörtest auf die Stimme deines Weibes und aßest von dem Baume, davon Ich dir geboten, sprechend: Nicht wirst du essen davon. Verflucht die Adamah deinetwegen; mit Beschwerden wirst du sie essen alle Tage deines Lebens,
TUR 1Mo 3:17 Und zum Menschen sprach er: „Weil du auf deines Weibes Stimme gehört und von dem Baum gegessen hast, von dem ich dir geboten: Iss nicht davon, ist verflucht der Boden um deinetwillen; in Mühsal sollst du von ihm essen alle Tage deines Lebens.
Vers davor: 1Mo 3:16 --- Vers danach: 1Mo 3:18
Zur Kapitelebene 1Mo 3
Zum Kontext 1Mo 3.