1Kor 13:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Grundtexte)
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==
 
== Grundtexte ==
 
[[GNT]] '''1Kor 13:4'''  ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται  <br />
 
[[GNT]] '''1Kor 13:4'''  ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται  <br />
 
 
[[REC]] '''1Kor 13:4''' Ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται <br />
 
[[REC]] '''1Kor 13:4''' Ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται <br />
  
 
== Übersetzungen ==
 
== Übersetzungen ==
 
[[ELB]] [[1Kor 13:4]] Die Liebe ist langmütig, die Liebe ist gütig; sie neidet nicht; die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf, <br />
 
[[ELB]] [[1Kor 13:4]] Die Liebe ist langmütig, die Liebe ist gütig; sie neidet nicht; die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf, <br />
[[DBR]] [[1Kor 13:4]] Die Liebe ist grimmfern, sie ist milde; die Liebe beeifert nicht; die Liebe ist nicht umhergängig, sie ist nicht gebläht, <br />
 
 
[[KNT]] [[1Kor 13:4]] Die Liebe ist geduldig, sie ist gütig; die Liebe ist nicht eifersüchtig; die Liebe ist nicht ruhmredig und nicht aufgeblasen. <br />
 
[[KNT]] [[1Kor 13:4]] Die Liebe ist geduldig, sie ist gütig; die Liebe ist nicht eifersüchtig; die Liebe ist nicht ruhmredig und nicht aufgeblasen. <br />
 
[[ELO]] [[1Kor 13:4]] Die Liebe ist langmütig, ist gütig; die Liebe neidet nicht; die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf, <br />
 
[[ELO]] [[1Kor 13:4]] Die Liebe ist langmütig, ist gütig; die Liebe neidet nicht; die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf, <br />
Zeile 13: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[1Kor 13:4]] Die Liebe ist langmütig und gütig, die Liebe beneidet nicht, sie prahlt nicht, sie bläht sich nicht auf; <br />
 
[[SCH]] [[1Kor 13:4]] Die Liebe ist langmütig und gütig, die Liebe beneidet nicht, sie prahlt nicht, sie bläht sich nicht auf; <br />
 
[[MNT]] [[1Kor 13:4]] Die Liebe ist [[+3114]] großmütig, [[+3114]] freundlich [[+5541]] ist [[+5541]] die Liebe, nicht eifert [[+2206]] sie, [die Liebe [[+26]]] prahlt [[+4068]] nicht, nicht bläht [[+5448]] sie sich [[+5448]] auf, [[+5448]] <br />
 
[[MNT]] [[1Kor 13:4]] Die Liebe ist [[+3114]] großmütig, [[+3114]] freundlich [[+5541]] ist [[+5541]] die Liebe, nicht eifert [[+2206]] sie, [die Liebe [[+26]]] prahlt [[+4068]] nicht, nicht bläht [[+5448]] sie sich [[+5448]] auf, [[+5448]] <br />
 +
[[KK]] [[1Kor 13:4]] Die Liebe ist langmütig, sie ist milde; die Liebe eifert nicht; die Liebe tut nicht groß, sie ist nicht aufgebläht,<br />
  
[[KK]]
 
  
 
Vers davor: [[1Kor 13:3]]  ---  Vers danach: [[1Kor 13:5]]
 
Vers davor: [[1Kor 13:3]]  ---  Vers danach: [[1Kor 13:5]]

Version vom 31. Juli 2012, 00:40 Uhr

Grundtexte

GNT 1Kor 13:4 ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται
REC 1Kor 13:4 Ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται

Übersetzungen

ELB 1Kor 13:4 Die Liebe ist langmütig, die Liebe ist gütig; sie neidet nicht; die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf,
KNT 1Kor 13:4 Die Liebe ist geduldig, sie ist gütig; die Liebe ist nicht eifersüchtig; die Liebe ist nicht ruhmredig und nicht aufgeblasen.
ELO 1Kor 13:4 Die Liebe ist langmütig, ist gütig; die Liebe neidet nicht; die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf,
LUO 1Kor 13:4 Die Liebe +26 ist langmütig +3114 (+5719) und freundlich +5541 (+5736), die Liebe +26 eifert +2206 (+5719) nicht +3756, die Liebe +26 treibt +4068 (+5736) nicht +3756 Mutwillen +4068 +0, sie blähet +5448 (+5743) sich nicht +3756,
PFL 1Kor 13:4 Die Liebe ist langanhaltend gegenüber der Leidenschaft, gütig läßt sich brauchen die Liebe, nicht neidet sie, die Liebe fällt nicht großtuerisch auf, sie bläht sich nicht,
SCH 1Kor 13:4 Die Liebe ist langmütig und gütig, die Liebe beneidet nicht, sie prahlt nicht, sie bläht sich nicht auf;
MNT 1Kor 13:4 Die Liebe ist +3114 großmütig, +3114 freundlich +5541 ist +5541 die Liebe, nicht eifert +2206 sie, [die Liebe +26] prahlt +4068 nicht, nicht bläht +5448 sie sich +5448 auf, +5448
KK 1Kor 13:4 Die Liebe ist langmütig, sie ist milde; die Liebe eifert nicht; die Liebe tut nicht groß, sie ist nicht aufgebläht,


Vers davor: 1Kor 13:3 --- Vers danach: 1Kor 13:5

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks