1Kor 13:4: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Grundtexte) |
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Grundtexte) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
− | [[GNT]] '''1Kor 13:4''' <br /> | + | [[GNT]] '''1Kor 13:4''' ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται <br /> |
[[REC]] '''1Kor 13:4''' Ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται <br /> | [[REC]] '''1Kor 13:4''' Ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται <br /> |
Version vom 7. November 2011, 22:16 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Kor 13:4 ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται
REC 1Kor 13:4 Ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται
Übersetzungen
ELB 1Kor 13:4 Die Liebe ist langmütig, die Liebe ist gütig; sie neidet nicht; die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf,
DBR 1Kor 13:4 Die Liebe ist grimmfern, sie ist milde; die Liebe beeifert nicht; die Liebe ist nicht umhergängig, sie ist nicht gebläht,
KNT 1Kor 13:4 Die Liebe ist geduldig, sie ist gütig; die Liebe ist nicht eifersüchtig; die Liebe ist nicht ruhmredig und nicht aufgeblasen.
ELO 1Kor 13:4 Die Liebe ist langmütig, ist gütig; die Liebe neidet nicht; die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf,
LUO 1Kor 13:4 Die Liebe +26 ist langmütig +3114 (+5719) und freundlich +5541 (+5736), die Liebe +26 eifert +2206 (+5719) nicht +3756, die Liebe +26 treibt +4068 (+5736) nicht +3756 Mutwillen +4068 +0, sie blähet +5448 (+5743) sich nicht +3756,
PFL 1Kor 13:4 Die Liebe ist langanhaltend gegenüber der Leidenschaft, gütig läßt sich brauchen die Liebe, nicht neidet sie, die Liebe fällt nicht großtuerisch auf, sie bläht sich nicht,
SCH 1Kor 13:4 Die Liebe ist langmütig und gütig, die Liebe beneidet nicht, sie prahlt nicht, sie bläht sich nicht auf;
MNT 1Kor 13:4 Die Liebe ist +3114 großmütig, +3114 freundlich +5541 ist +5541 die Liebe, nicht eifert +2206 sie, [die Liebe +26] prahlt +4068 nicht, nicht bläht +5448 sie sich +5448 auf, +5448
Vers davor: 1Kor 13:3 --- Vers danach: 1Kor 13:5