1Kor 11:34: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 1Kor 11:34 εἴ τις πεινᾷ ἐν οἴκῳ ἐσθιέτω ἵνα μὴ εἰς κρίμα συνέρχησθε τὰ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
[[MNT]] [[1Kor 11:34]] Wenn einer hungert, [[+3983]] in ([[+seinem]]) Haus [[+3624]] soll er essen, [[+2068]] damit nicht zum Gericht [[+2917]] ihr zusammenkommt. [[+4905]] Das Übrige [[+3062]] aber werde ich, sobald ich komme, [[+2064]] anordnen. [[+1299]] <br /> | [[MNT]] [[1Kor 11:34]] Wenn einer hungert, [[+3983]] in ([[+seinem]]) Haus [[+3624]] soll er essen, [[+2068]] damit nicht zum Gericht [[+2917]] ihr zusammenkommt. [[+4905]] Das Übrige [[+3062]] aber werde ich, sobald ich komme, [[+2064]] anordnen. [[+1299]] <br /> | ||
[[KK]] [[1Kor 11:34]] Wenn jemand hungrig ist, so esse er daheim, auf dass ihr nicht hinein in Gerichtsurteil zusammenkommt. Das Übrige aber werde ich anordnen, wenn ich gekommen sein werde. <br /> | [[KK]] [[1Kor 11:34]] Wenn jemand hungrig ist, so esse er daheim, auf dass ihr nicht hinein in Gerichtsurteil zusammenkommt. Das Übrige aber werde ich anordnen, wenn ich gekommen sein werde. <br /> | ||
− | |||
Vers davor: [[1Kor 11:33]] --- Vers danach: [[1Kor 12:1]] <br/> | Vers davor: [[1Kor 11:33]] --- Vers danach: [[1Kor 12:1]] <br/> |
Version vom 30. Juli 2012, 16:40 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Kor 11:34 εἴ τις πεινᾷ ἐν οἴκῳ ἐσθιέτω ἵνα μὴ εἰς κρίμα συνέρχησθε τὰ δὲ λοιπὰ ὡς ἂν ἔλθω διατάξομαι
REC 1Kor 11:34 εἰ δέ τις πεινᾷ ἐν οἴκῳ ἐσθιέτω ἵνα μὴ εἰς κρίμα συνέρχησθε Τὰ δὲ λοιπὰ ὡς ἂν ἔλθω διατάξομαι
Übersetzungen
ELB 1Kor 11:34 Wenn jemand hungert, der esse daheim, damit ihr nicht zum Gericht zusammenkommt. Das übrige aber will ich anordnen, sobald ich komme.
KNT 1Kor 11:34 Wenn jemand hungrig ist, so esse er zu Hause, damit ihr nicht zu einem Strafurteil zusammenkommt. Das übrige aber werde ich anordnen, wenn ich komme.
ELO 1Kor 11:34 Wenn jemand hungert, der esse daheim, auf daß ihr nicht zum Gericht zusammenkommet. Das übrige aber will ich anordnen, sobald ich komme.
LUO 1Kor 11:34 Hungert +3983 (+5719) aber +1161 jemand +1536, der esse +2068 (+5720) daheim +1722 +3624, auf daß ihr nicht +3363 euch zum +1519 Gericht +2917 zusammenkommt +4905 (+5741). +1161 Das andere +3062 will ich ordnen +1299 (+5695), wenn +5613 +302 ich komme +2064 (+5632).
PFL 1Kor 11:34 Wenn einer hungert, so esse er zu Hause, damit ihr nicht zu einem Gericht zusammenkommt. Das Übrige aber will ich durchordnen, sobald ich irgend gekommen sein werde.
SCH 1Kor 11:34 Hungert aber jemand, so esse er daheim, damit ihr nicht zum Gericht zusammenkommt. Das übrige will ich anordnen, sobald ich komme.
MNT 1Kor 11:34 Wenn einer hungert, +3983 in (+seinem) Haus +3624 soll er essen, +2068 damit nicht zum Gericht +2917 ihr zusammenkommt. +4905 Das Übrige +3062 aber werde ich, sobald ich komme, +2064 anordnen. +1299
KK 1Kor 11:34 Wenn jemand hungrig ist, so esse er daheim, auf dass ihr nicht hinein in Gerichtsurteil zusammenkommt. Das Übrige aber werde ich anordnen, wenn ich gekommen sein werde.
Vers davor: 1Kor 11:33 --- Vers danach: 1Kor 12:1
Zur Kapitelebene 1Kor 11