1Kö 3:27: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Kö 3:27 <big><big> וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר תְּנוּ־לָהּ אֶת־הַיָּלוּד הַ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[1Kö 3:27]] Da antwortete [[+06030]] ([[+08799]]) der König [[+04428]] und sprach [[+0559]] ([[+08799]]): Gebet [[+05414]] ([[+08798]]) dieser das Kind [[+03205]] ([[+08803]]) lebendig [[+02416]] und tötet [[+04191]] ([[+08686]]) es nicht [[+04191]] ([[+08687]]) [[+03808]]; die [[+01931]] ist seine Mutter [[+0517]]. <br /> | [[LUO]] [[1Kö 3:27]] Da antwortete [[+06030]] ([[+08799]]) der König [[+04428]] und sprach [[+0559]] ([[+08799]]): Gebet [[+05414]] ([[+08798]]) dieser das Kind [[+03205]] ([[+08803]]) lebendig [[+02416]] und tötet [[+04191]] ([[+08686]]) es nicht [[+04191]] ([[+08687]]) [[+03808]]; die [[+01931]] ist seine Mutter [[+0517]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[1Kö 3:27]] Da antwortete der König und sprach: Gebt dieser das lebendige Kind und tötet es nicht! Sie ist seine Mutter! <br /> | [[SCH]] [[1Kö 3:27]] Da antwortete der König und sprach: Gebt dieser das lebendige Kind und tötet es nicht! Sie ist seine Mutter! <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[1Kö 3:27]] Da rief der König und sprach: "Gebt ihr das lebende Kindlein, aber tötet es nicht! - Die da ist seine Mutter!"<br /> | ||
Vers davor: [[1Kö 3:26]] --- Vers danach: [[1Kö 3:28]] <br/> | Vers davor: [[1Kö 3:26]] --- Vers danach: [[1Kö 3:28]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[1Kö 3]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Kö 3]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[1Kö 3.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/1ki/3/27/t_conc_294027 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 6. September 2017, 16:57 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Kö 3:27 וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר תְּנוּ־לָהּ אֶת־הַיָּלוּד הַחַי וְהָמֵת לֹא תְמִיתֻהוּ הִיא אִמֹּֽו׃
Übersetzungen
SEP 1Kö 3:27 καὶ ἀπεκρίθη ὁ βασιλεὺς καὶ εἶπεν δότε τὸ παιδίον τῇ εἰπούσῃ δότε αὐτῇ αὐτὸ καὶ θανάτῳ μὴ θανατώσητε αὐτόν αὐτὴ ἡ μήτηρ αὐτοῦ
ELB 1Kö 3:27 Da antwortete der König und sprach: Gebt der ersten das lebende Kindchen und tötet es ja nicht! Sie ist seine Mutter.
ELO 1Kö 3:27 Da antwortete der König und sprach: Gebet jener das lebendige Kind und tötet es ja nicht! Sie ist seine Mutter.
LUO 1Kö 3:27 Da antwortete +06030 (+08799) der König +04428 und sprach +0559 (+08799): Gebet +05414 (+08798) dieser das Kind +03205 (+08803) lebendig +02416 und tötet +04191 (+08686) es nicht +04191 (+08687) +03808; die +01931 ist seine Mutter +0517.
SCH 1Kö 3:27 Da antwortete der König und sprach: Gebt dieser das lebendige Kind und tötet es nicht! Sie ist seine Mutter!
TUR 1Kö 3:27 Da rief der König und sprach: "Gebt ihr das lebende Kindlein, aber tötet es nicht! - Die da ist seine Mutter!"
Vers davor: 1Kö 3:26 --- Vers danach: 1Kö 3:28
Zur Kapitelebene 1Kö 3
Zum Kontext: 1Kö 3.