1Jo 4:9
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Jo 4:9 ἐν τούτῳ ἐφανερώθη ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἐν ἡμῖν ὅτι τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἀπέσταλκεν ὁ θεὸς εἰς τὸν κόσμον ἵνα ζήσωμεν δι’ αὐτοῦ
REC 1Jo 4:9 ἐν τούτῳ ἐφανερώθη ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ ἐν ἡμῖν, ὅτι τὸν υἱὸν αὑτοῦ τὸν μονογενῆ ἀπέσταλκεν ὁ Θεὸς εἰς τὸν κόσμον, ἵνα ζήσωμεν δι᾽ αὐτοῦ
Übersetzungen
ELB 1Jo 4:9 Hierin ist die Liebe Gottes zu uns geoffenbart worden, daß Gott seinen eingeborenen Sohn in die Welt gesandt hat, damit wir durch ihn leben möchten.
KNT 1Jo 4:9 Darin ist die Liebe Gottes an uns offenbar geworden, daß Gott Seinen einziggezeugten Sohn in die Welt ausgesandt hat, damit wir durch Ihn leben.
ELO 1Jo 4:9 Hierin ist die Liebe Gottes zu uns geoffenbart worden, daß Gott seinen eingeborenen Sohn in die Welt gesandt hat, auf daß wir durch ihn leben möchten.
LUO 1Jo 4:9 Daran +1722 +5129 ist erschienen +5319 (+5681) die Liebe +26 Gottes +2316 gegen +1722 uns +2254, daß +3754 Gott +2316 seinen +846 eingeborenen +3439 Sohn +5207 gesandt hat +649 (+5758) in +1519 die Welt +2889, daß +2443 wir durch +1223 ihn +846 leben sollen +2198 (+5661).
PFL 1Jo 4:9 Darin wurde herausgeoffenbart die Liebe Gottes an und in uns, daß Seinen einziggeborenen Sohn Gott absandte in die Welt, damit wir Leben gewinnen durch Ihn.
SCH 1Jo 4:9 Darin ist die Liebe Gottes zu uns geoffenbart worden, daß Gott seinen eingeborenen Sohn in die Welt gesandt hat, damit wir durch ihn leben möchten.
MNT 1Jo 4:9 Daran wurde offenbart +5319 die Liebe +26 Gottes +2316 zu uns, daß Gott +2316 seinen Sohn, +5207 den einziggezeugten, +3439 geschickt +649 hat in die Welt, +2889 damit wir leben +2198 durch ihn.
KK 1Jo 4:9 In diesem ist die Liebe Gottes in uns offenbart worden, dass Gott seinen alleingezeugten Sohn hinein in den Kosmos gesandt hat, auf dass wir durch ihn lebten.
Vers davor: 1Jo 4:8 danach: 1Jo 4:10
Zur Kapitelebene 1Jo 4