1Jo 3:1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB 1Jo 3:1 Seht, welch eine Liebe uns der Vater gegeben hat, daß wir Kinder Gottes heißen sollen! Und wir sind es. Deswegen erkennt uns die Wel...)
 
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
Vers davor: [[1Jo 2:29]] danach: [[1Jo 3:2]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[1Jo 3]] | 👉 Zum Kontext: [[1Jo 3.]] <br />
 +
== Grundtexte ==  
 +
[[GNT]] [[1Jo 3:1]]  ἴδετε ποταπὴν ἀγάπην δέδωκεν ἡμῖν ὁ πατὴρ ἵνα τέκνα θεοῦ κληθῶμεν καὶ ἐσμέν διὰ τοῦτο ὁ κόσμος οὐ γινώσκει ἡμᾶς ὅτι οὐκ ἔγνω αὐτόν <br />
 +
[[REC]] [[1Jo 3:1]]  Ἴδετε [[+1492]] ποταπὴν [[+4217]] ἀγάπην [[+26]] δέδωκεν [[+1325]] ἡμῖν [[+2254]] ὁ [[+3588]] πατὴρ [[+3962]], ἵνα [[+2443]] τέκνα [[+5043]] Θεοῦ [[+2316]] κληθῶμεν [[+2564]] διὰ [[+1223]] τοῦτο [[+5124]] ὁ [[+3588]] κόσμος [[+2889]] οὐ [[+3756]] γινώσκει [[+1097]] ἡμᾶς [[+2248]], ὅτι [[+3754]] οὐκ [[+3756]] ἔγνω [[+1097]] αὐτόν [[+846]].
  
ELB 1Jo 3:1 Seht, welch eine Liebe uns der Vater gegeben hat, daß wir Kinder Gottes heißen sollen! Und wir sind es. Deswegen erkennt uns die Welt nicht, weil sie ihn nicht erkannt hat.
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[1Jo 3:1]] Seht, welch eine Liebe uns der Vater gegeben hat, daß wir Kinder Gottes heißen sollen! Und wir sind es. Deswegen erkennt uns die Welt nicht, weil sie ihn nicht erkannt hat. <br />
 +
[[KNT]] [[1Jo 3:1]] Seht, was für eine Liebe hat uns der Vater gegeben, daß wir Kinder Gottes heißen sollen, und wir sind es! Deshalb kennt uns die Welt nicht, weil sie Ihn nicht erkannt hat. <br />
 +
[[ELO]] [[1Jo 3:1]] Sehet, welch eine Liebe uns der Vater gegeben hat, daß wir Kinder Gottes heißen sollen! Deswegen erkennt uns die Welt nicht, weil sie ihn nicht erkannt hat. <br />
 +
[[LUO]] [[1Jo 3:1]] Sehet [[+1492]] ([[+5628]]), welch [[+4217]] eine Liebe [[+26]] hat [[+1325]] [[+0]] uns [[+2254]] der Vater [[+3962]] erzeigt [[+1325]] ([[+5758]]), daß [[+2443]] wir Gottes [[+2316]] Kinder [[+5043]] sollen heißen [[+2564]] ([[+5686]])! Darum [[+1223]] [[+5124]] kennt [[+1097]] ([[+5719]]) euch [[+2248]] die Welt [[+2889]] nicht [[+3756]]; denn [[+3754]] sie kennt [[+1097]] ([[+5627]]) ihn [[+846]] nicht [[+3756]]. <br />
 +
[[PFL]] [[1Jo 3:1]] Sehet, eine wie große und von wo stammende Liebe ein für allemal uns gegeben hat der Vater, damit wir geborene Kinder Gottes gerufen werden, und wir sind es. Darum versteht die Welt uns nicht, weil sie Ihn nicht verstand und erkannte. <br />
 +
[[SCH]] [[1Jo 3:1]] Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeigt, daß wir Gottes Kinder heißen sollen! Darum erkennt uns die Welt nicht, weil sie Ihn nicht erkannt hat. <br />
 +
[[MNT]] [[1Jo 3:1]] Seht, [[+1492]] was für eine Liebe [[+26]] uns gegeben [[+1325]] hat der Vater, [[+3962]] damit Kinder [[+5043]] Gottes [[+2316]] wir gerufen [[+2564]] werden, und wir sind (es). Deswegen erkennt [[+1097]] die Welt [[+2889]] uns nicht, weil sie ihn nicht erkannte. [[+1097]] <br />
 +
[[HSN]] [[1Jo 3:1]] Seht, was für eine große Liebe uns der Vater [dadurch] erzeigt hat, dass wir Kinder Gottes heißen [sollen] und es auch sind! Die Welt erkennt uns nicht [als solche], [und zwar] darum [nicht], weil sie ihn nicht erkannt hat. <br />
 +
[[WEN]] [[1Jo 3:1]] Seht, welche Art Liebe uns der Vater gegeben hat, auf dass wir Kinder Gottes gerufen werden sollten. Und wir sind es. Deshalb erkennt uns der Kosmos nicht, weil er ihn nicht erkannte.<br />
  
DBR 1Jo 3:1 Gewahret, von welcher Art die Liebe ist, die uns der Vater gegeben hat, auf dass wir »Kinder Gottes« gerufen werden; und wir sind es. Deshalb kennt euch der Kosmos nicht, da er ihn nicht gekannt.
+
Vers davor: [[1Jo 2:29]] danach: [[1Jo 3:2]] <br/>
 +
Zur Kapitelebene  [[1Jo 3]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[1Jo 3.]] <br />
  
KNT 1Jo 3:1 Seht, was für eine Liebe hat uns der Vater gegeben, daß wir Kinder Gottes heißen sollen, und wir sind es! Deshalb kennt uns die Welt nicht, weil sie Ihn nicht erkannt hat.
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
ELO 1Jo 3:1 Sehet, welch eine Liebe uns der Vater gegeben hat, daß wir Kinder Gottes heißen sollen! Deswegen erkennt uns die Welt nicht, weil sie ihn nicht erkannt hat.
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
LUO 1Jo 3:1 Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeigt, daß wir Gottes Kinder sollen heißen ! Darum kennt euch die Welt nicht; denn sie kennt ihn nicht.
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=1Jo&c=3&v=1&t=KJV#conc/1 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
PFL 1Jo 3:1 Sehet, eine wie große und von wo stammende Liebe ein für allemal uns gegeben hat der Vater, damit wir geborene Kinder Gottes gerufen werden, und wir sind es. Darum versteht die Welt uns nicht, weil sie Ihn nicht verstand und erkannte.
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
SCH 1Jo 3:1 Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeigt, daß wir Gottes Kinder heißen sollen! Darum erkennt uns die Welt nicht, weil sie Ihn nicht erkannt hat.
+
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
+
== Fragen ==  
MNT 1Jo 3:1 Seht, was für eine Liebe uns gegeben hat der Vater, damit Kinder Gottes wir gerufen werden, und wir sind (es). Deswegen erkennt die Welt uns nicht, weil sie ihn nicht erkannte.
+
== Aussage ==  
 
+
=== Allgemein ===  
KK
+
=== Sinn und Zweck ===  
 
+
=== Konkret ===  
Vers davor: [[1Jo 2:29]]  ---  Vers danach: [[1Jo 3:2]]
+
=== Praktisch ===  
 
+
=== Lehre ===  
== Informationen ==
+
=== Prophetisch ===  
=== Parallelstellen ===
+
=== Symbolisch ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Ziel ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
== Weitere Informationen ==  
=== Zum Kontext ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
== Fragen ==
+
== Aussage ==
+
=== Allgemein ===
+
=== Sinn und Zweck ===
+
=== Konkret ===
+
=== Praktisch ===
+
=== Lehre ===
+
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
+
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 16. September 2021, 10:51 Uhr

Vers davor: 1Jo 2:29 danach: 1Jo 3:2 | 👉 Zur Kapitelebene 1Jo 3 | 👉 Zum Kontext: 1Jo 3.

Grundtexte

GNT 1Jo 3:1 ἴδετε ποταπὴν ἀγάπην δέδωκεν ἡμῖν ὁ πατὴρ ἵνα τέκνα θεοῦ κληθῶμεν καὶ ἐσμέν διὰ τοῦτο ὁ κόσμος οὐ γινώσκει ἡμᾶς ὅτι οὐκ ἔγνω αὐτόν
REC 1Jo 3:1 Ἴδετε +1492 ποταπὴν +4217 ἀγάπην +26 δέδωκεν +1325 ἡμῖν +2254+3588 πατὴρ +3962, ἵνα +2443 τέκνα +5043 Θεοῦ +2316 κληθῶμεν +2564 διὰ +1223 τοῦτο +5124+3588 κόσμος +2889 οὐ +3756 γινώσκει +1097 ἡμᾶς +2248, ὅτι +3754 οὐκ +3756 ἔγνω +1097 αὐτόν +846.

Übersetzungen

ELB 1Jo 3:1 Seht, welch eine Liebe uns der Vater gegeben hat, daß wir Kinder Gottes heißen sollen! Und wir sind es. Deswegen erkennt uns die Welt nicht, weil sie ihn nicht erkannt hat.
KNT 1Jo 3:1 Seht, was für eine Liebe hat uns der Vater gegeben, daß wir Kinder Gottes heißen sollen, und wir sind es! Deshalb kennt uns die Welt nicht, weil sie Ihn nicht erkannt hat.
ELO 1Jo 3:1 Sehet, welch eine Liebe uns der Vater gegeben hat, daß wir Kinder Gottes heißen sollen! Deswegen erkennt uns die Welt nicht, weil sie ihn nicht erkannt hat.
LUO 1Jo 3:1 Sehet +1492 (+5628), welch +4217 eine Liebe +26 hat +1325 +0 uns +2254 der Vater +3962 erzeigt +1325 (+5758), daß +2443 wir Gottes +2316 Kinder +5043 sollen heißen +2564 (+5686)! Darum +1223 +5124 kennt +1097 (+5719) euch +2248 die Welt +2889 nicht +3756; denn +3754 sie kennt +1097 (+5627) ihn +846 nicht +3756.
PFL 1Jo 3:1 Sehet, eine wie große und von wo stammende Liebe ein für allemal uns gegeben hat der Vater, damit wir geborene Kinder Gottes gerufen werden, und wir sind es. Darum versteht die Welt uns nicht, weil sie Ihn nicht verstand und erkannte.
SCH 1Jo 3:1 Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeigt, daß wir Gottes Kinder heißen sollen! Darum erkennt uns die Welt nicht, weil sie Ihn nicht erkannt hat.
MNT 1Jo 3:1 Seht, +1492 was für eine Liebe +26 uns gegeben +1325 hat der Vater, +3962 damit Kinder +5043 Gottes +2316 wir gerufen +2564 werden, und wir sind (es). Deswegen erkennt +1097 die Welt +2889 uns nicht, weil sie ihn nicht erkannte. +1097
HSN 1Jo 3:1 Seht, was für eine große Liebe uns der Vater [dadurch] erzeigt hat, dass wir Kinder Gottes heißen [sollen] und es auch sind! Die Welt erkennt uns nicht [als solche], [und zwar] darum [nicht], weil sie ihn nicht erkannt hat.
WEN 1Jo 3:1 Seht, welche Art Liebe uns der Vater gegeben hat, auf dass wir Kinder Gottes gerufen werden sollten. Und wir sind es. Deshalb erkennt uns der Kosmos nicht, weil er ihn nicht erkannte.

Vers davor: 1Jo 2:29 danach: 1Jo 3:2
Zur Kapitelebene 1Jo 3
Zum Kontext: 1Jo 3.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks