+649: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || ||…“)
 
Zeile 31: Zeile 31:
 
:b) um einen abreisen zu lassen, senden Sie ab<br/>
 
:b) um einen abreisen zu lassen, senden Sie ab<br/>
 
:c) wegfahren<br/>
 
:c) wegfahren<br/>
 
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || Übersetzungsvarianten
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || Senden  (15x), Senden  (4x), Senden  (2x), Verschiedenes  (2x).
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||  

Version vom 29. Juli 2020, 17:41 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 649
Griechisches Wort ἀποστέλλω
Wortlaut äposte'llo
Zahlenwert w
Form Verb
Anzahl Vorkommen 133
Stellen

Hier klicken!

Häufigste Übersetzung senden
Wurzeln / Herkunft

Von ἀπό (G +575) und στέλλω (G +4724)

Bedeutung / Inhalt

I. zu befehlen, an einen bestimmten Ort zu gehen
II. wegschicken, entlassen

a) um einem die Abreise zu ermöglichen, damit er sich in einem Zustand der Freiheit befindet
b) um einen abreisen zu lassen, senden Sie ab
c) wegfahren
Verwendung Senden (15x), Senden (4x), Senden (2x), Verschiedenes (2x).
Ähnliche Worte
Gehört zu gr. Wortfamilie
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung schickend
VED - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!