+5259: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''5259 ὑπό hupo {hoop-o'}''' <br /> '''Bedeutung:''' <br /> B.) Mit Akk.: :I.) unter... ::1) örtl.: als Antwort auf d. Frage: Wohin? ::2) örtl.: als …“)
 
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''5259 ὑπό hupo {hoop-o'}''' <br />
+
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
'''Bedeutung:''' <br />
+
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
 +
|-
 +
|-----
 +
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''5259'''</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort ||  ||  <span style="color:#0000FF"><big><big>ὑπό</big></big></span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">hupo</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  preposition / 230 Vork.  <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B5259%5D' Stellen]
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">von</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  ||  Eine primäre Präposition. Urspr. Grundbedeutung: von unten hinauf; daraus: lokal: unter ...; Präp. (220)
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||
 +
A.) Mit Gen.:
 +
:I.) von ...
 +
::1) gibt d. Ursache an von woher etw. ausgeht: infolge von, von seiten, wegen, durch, unter d. Umständen von
 
B.) Mit Akk.:  
 
B.) Mit Akk.:  
 
:I.) unter...  
 
:I.) unter...  
 
::1) örtl.: als Antwort auf d. Frage: Wohin?  
 
::1) örtl.: als Antwort auf d. Frage: Wohin?  
 
::2) örtl.: als Antwort auf d. Frage: Wo?  
 
::2) örtl.: als Antwort auf d. Frage: Wo?  
::3) zeitl.: um... herum, gegen..., etwa um..., während..., # [[Apg 5:21]]
+
::3) zeitl.: um ... herum, gegen ..., etwa um ..., während ..., # [[Apg 5:21]]
'''Herkunft:'''  ig.; urspr. Grundbedeutung: von unten hinauf; daraus: lokal: unter...; Präp. (220)<br />
+
'''Verwendung:'''<br />
+
A.) Mit Gen.:
+
:I.) von...
+
::1) gibt d. Ursache an von woher etw. ausgeht: infolge von, von seiten, wegen, durch, unter d. Umständen von
+
'''Sonstiges:'''  <br />
+
 
C.) In Komposita:  
 
C.) In Komposita:  
 
:1) örtl.: unter-, darunter-, unterhalb-,  
 
:1) örtl.: unter-, darunter-, unterhalb-,  
 
:2) allmählich-, unbemerkt-, heimlich-,  
 
:2) allmählich-, unbemerkt-, heimlich-,  
 
:3) herabsetzend / verniedlichend: etwas-,
 
:3) herabsetzend / verniedlichend: etwas-,
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[von]] (153), unter (46), durch (12), vom (8), als (1) [...]
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
 +
|-----
 +
|  ||  ||
 +
|-----
 +
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notes ||  || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G5259&t=KJV hier!]
 +
|}

Aktuelle Version vom 18. Dezember 2012, 15:50 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 5259
Griechisches Wort ὑπό
Wortlaut hupo
Zahlenwert w
Form / Vorkommen preposition / 230 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung von
Wurzeln / Herkunft Eine primäre Präposition. Urspr. Grundbedeutung: von unten hinauf; daraus: lokal: unter ...; Präp. (220)
Bedeutung / Inhalt

A.) Mit Gen.:

I.) von ...
1) gibt d. Ursache an von woher etw. ausgeht: infolge von, von seiten, wegen, durch, unter d. Umständen von

B.) Mit Akk.:

I.) unter...
1) örtl.: als Antwort auf d. Frage: Wohin?
2) örtl.: als Antwort auf d. Frage: Wo?
3) zeitl.: um ... herum, gegen ..., etwa um ..., während ..., # Apg 5:21

C.) In Komposita:

1) örtl.: unter-, darunter-, unterhalb-,
2) allmählich-, unbemerkt-, heimlich-,
3) herabsetzend / verniedlichend: etwas-,
Verwendung von (153), unter (46), durch (12), vom (8), als (1) [...]
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!