+4160: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“)
 
 
Zeile 15: Zeile 15:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  verb / 579 Vork.  <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B4160%5D'+and+col1+%3E%3D+40+and+col1+%3C%3D+43 Stellen Mt - Joh] / [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B4160%5D'+and+col1+%3E%3D+44+and+col1+%3C%3D+66 Stellen Apg - Offb]
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  verb / 579 Vork.  <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B4160%5D'+and+col1+%3E%3D+40+and+col1+%3C%3D+43 Stellen Mt - Joh] / [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B4160%5D'+and+col1+%3E%3D+44+and+col1+%3C%3D+66 Stellen Apg - Offb]
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">Alpha</span>
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">tun</span>
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  ||   
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  ||  ig. kvoi-ve-jo- (ai.: bauen; schichten, aneinanderreihen); Vb. (568) für eine detailiertere Aufstellung siehe: (2,1365ff) Gräz.: jmd. zu etw. machen etw. (er)schaffen, hervorbringen
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||   
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||   
 +
I.) Akt.: tun
 +
:1) etw. machen, produzieren, herstellen, konstruieren, formen, etw. (ver)fertigen; etw. ausführen
 +
:2) etw. tun, handeln, verfahren; arbeiten, sich betätigen
 +
II.) Med.: machen
 +
:1) etw. für sich oder aus sich heraus schaffen oder machen
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  ||  
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[tun]] (319), machen (89), haben (46), werden (18), bringen (15) [...]
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||  

Aktuelle Version vom 4. Januar 2013, 14:22 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 4160
Griechisches Wort ποιέω
Wortlaut poieō
Zahlenwert w
Form / Vorkommen verb / 579 Vork.
Stellen Mt - Joh / Stellen Apg - Offb
Häufigste Übersetzung tun
Wurzeln / Herkunft ig. kvoi-ve-jo- (ai.: bauen; schichten, aneinanderreihen); Vb. (568) für eine detailiertere Aufstellung siehe: (2,1365ff) Gräz.: jmd. zu etw. machen etw. (er)schaffen, hervorbringen
Bedeutung / Inhalt

I.) Akt.: tun

1) etw. machen, produzieren, herstellen, konstruieren, formen, etw. (ver)fertigen; etw. ausführen
2) etw. tun, handeln, verfahren; arbeiten, sich betätigen

II.) Med.: machen

1) etw. für sich oder aus sich heraus schaffen oder machen
Verwendung tun (319), machen (89), haben (46), werden (18), bringen (15) [...]
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!