+3303: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
'''3303 μέν men {men}''' <br /> | '''3303 μέν men {men}''' <br /> | ||
'''Form:''' part<br /> | '''Form:''' part<br /> | ||
− | |||
'''Bedeutung:''' Ein primäres Teilchen; richtig, durch Bestätigung oder Konzession (in der Tat), folgt in der Regel durch eine Klausel; im Gegensatz zu [[+1161]] (dieses hier, die ehemalige, etc.): - sogar, ja, ja, einige, wahrlich, wahrlich. Oft in Verbindung mit anderen Teilchen in einem intensiven- oder beteuerndem Sinn.<br /> | '''Bedeutung:''' Ein primäres Teilchen; richtig, durch Bestätigung oder Konzession (in der Tat), folgt in der Regel durch eine Klausel; im Gegensatz zu [[+1161]] (dieses hier, die ehemalige, etc.): - sogar, ja, ja, einige, wahrlich, wahrlich. Oft in Verbindung mit anderen Teilchen in einem intensiven- oder beteuerndem Sinn.<br /> | ||
'''Herkunft:''' von ma (beteuernde Part. in Schwüren: wahrlich!, fürwahr!); stärker als [[+3375]] Partikel zur Bekräftigung; Part. (195)<br /> | '''Herkunft:''' von ma (beteuernde Part. in Schwüren: wahrlich!, fürwahr!); stärker als [[+3375]] Partikel zur Bekräftigung; Part. (195)<br /> | ||
Zeile 9: | Zeile 8: | ||
:1) wahrlich, fürwahr, wahrhaftig, wirklich, gewiß, in d. Tat | :1) wahrlich, fürwahr, wahrhaftig, wirklich, gewiß, in d. Tat | ||
− | zwar (42), freilich (7), einer (6), ein (4), wohl (4) [...] | + | zwar (42), freilich (7), einer (6), ein (4), wohl (4) [...] |
+ | |||
'''Vorkommen:''' 193 <br /> | '''Vorkommen:''' 193 <br /> | ||
Version vom 15. November 2012, 20:29 Uhr
Deutsche Erklärung
3303 μέν men {men}
Form: part
Bedeutung: Ein primäres Teilchen; richtig, durch Bestätigung oder Konzession (in der Tat), folgt in der Regel durch eine Klausel; im Gegensatz zu +1161 (dieses hier, die ehemalige, etc.): - sogar, ja, ja, einige, wahrlich, wahrlich. Oft in Verbindung mit anderen Teilchen in einem intensiven- oder beteuerndem Sinn.
Herkunft: von ma (beteuernde Part. in Schwüren: wahrlich!, fürwahr!); stärker als +3375 Partikel zur Bekräftigung; Part. (195)
Verwendung:
I.) zwar
- 1) wahrlich, fürwahr, wahrhaftig, wirklich, gewiß, in d. Tat
zwar (42), freilich (7), einer (6), ein (4), wohl (4) [...]
Vorkommen: 193
DBR
Englische Erklärung
3303 μέν men {men}
Meaning:
Origin:
Usage: 1) truly, certainly, surely, indeed