+2983: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || Verb | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || Verb | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen || || °263 | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen || || °263 (BW = °289) |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen || || [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5%2C+col6%2C+col7%2C+col8+from+1s6USswr14YvPfXKnzc86aRS_tKocD2BAx0EHqUU+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B2983%5D'+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Alle Verse] | | style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen || || [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5%2C+col6%2C+col7%2C+col8+from+1s6USswr14YvPfXKnzc86aRS_tKocD2BAx0EHqUU+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B2983%5D'+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Alle Verse] |
Version vom 12. Februar 2014, 13:52 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 2983 | |
Griechisches Wort | λαμβάνω | |
Wortlaut | lambano | |
Zahlenwert | w | |
Form | Verb | |
Anzahl Vorkommen | °263 (BW = °289) | |
Stellen | Alle Verse | |
Häufigste Übersetzung | empfangen | |
Wurzeln / Herkunft | aus d. W. slabh- (etw. / jmd. fassen [im guten wie feindlichen Sinn], daher: nehmen, empfangen); Vb. (263) | |
Bedeutung / Inhalt |
I.) nehmen
II) empfangen
| |
Verwendung | empfangen (102), nehmen (102), haben (13), annehmen (9), aufnehmen (8) [...] | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |