+2596: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: '''2596 kata {kat-ah'}'''<br /> '''Bedeutung:''' B) Bed. mit Akk.: Bewegung nach wohin? I.) räuml.: über ... hin 1) durch/auf ... hin; zu/nach/bis nach ... hin; 2) ...) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | {| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" | |
− | ''' | + | !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |
− | + | |- | |
− | + | |----- | |
− | + | | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || | |
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">'''2596'''</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>κατά</big></big></span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF">kata</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || w | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen || || preposition / 480 Vork. <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B2596%5D' Stellen] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">nach</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || ig.: k'm-t- (in engem Kontakt an etw. entlang; an etw. fassend; lat.: [zugleich] mit...); Grundbedeutung mit Gen. und Akk.: Bewegung von woher nach wohin?: von oben nach unten herab / hindurch / hinzu / hinein; Präp. (476) Gräz.: entlang..., durch..., hin..., | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | ||
+ | A) Bed. mit Gen.: Bewegung von woher? | ||
+ | :I.) räuml.: (von etw.) herab | ||
+ | ::1) herunter..., hindurch..., hinein in..., | ||
+ | :II.) übertr.: gegen (jmd. oder etw. hin) | ||
+ | B) Bed. mit Akk.: Bewegung nach wohin? | ||
+ | :I.) räuml.: über ... hin | ||
+ | ::1) durch / auf ... hin; zu / nach / bis nach ... hin; | ||
+ | ::2) für sich | ||
+ | ::3) distributiv | ||
+ | :II.) zeitl.: während | ||
+ | ::1) ungefähr um...; zu....; zur Zeit...; distributiv; | ||
+ | :III.) distributiv: je ... | ||
+ | :IV) zum Zweck | ||
+ | ::1) für..; entsprechend...; nach..., | ||
+ | :V) Ähnlichkeit: gemäß 1) entsprechend...; nach...; nach Art von...; nach Maßgabe von...; auf Grund von...; gleich / ähnlich wie...; | ||
+ | :VI) in Hinsicht auf... | ||
+ | ::1) bezüglich...; in Beziehung auf...; betreffs..., | ||
+ | C.) In Komposita: | ||
+ | :1) herab-, (her)nieder-, nach-, zurück-, be-, | ||
+ | :2) Opposition: ver-, | ||
+ | :3) perfektiv: vollends-, | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[nach]] (187), wider (48), in (24), auf (10), im (10) [...] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | <big>'''Englische Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notes || || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G2596&t=KJV hier!] | ||
+ | |} |
Aktuelle Version vom 13. Dezember 2012, 17:51 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 2596 | |
Griechisches Wort | κατά | |
Wortlaut | kata | |
Zahlenwert | w | |
Form / Vorkommen | preposition / 480 Vork. Stellen | |
Häufigste Übersetzung | nach | |
Wurzeln / Herkunft | ig.: k'm-t- (in engem Kontakt an etw. entlang; an etw. fassend; lat.: [zugleich] mit...); Grundbedeutung mit Gen. und Akk.: Bewegung von woher nach wohin?: von oben nach unten herab / hindurch / hinzu / hinein; Präp. (476) Gräz.: entlang..., durch..., hin..., | |
Bedeutung / Inhalt |
A) Bed. mit Gen.: Bewegung von woher?
B) Bed. mit Akk.: Bewegung nach wohin?
C.) In Komposita:
| |
Verwendung | nach (187), wider (48), in (24), auf (10), im (10) [...] | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |