+2250: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
:4) allg.: d. Tage | :4) allg.: d. Tage | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || Tag (276), Tagen (82), täglich (2), ander (1), Stunde (1) [...] | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[Tag]] (276), Tagen (82), täglich (2), ander (1), Stunde (1) [...] |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || |
Version vom 11. Dezember 2012, 18:35 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 2250 | |
Griechisches Wort | ἡμέρα | |
Wortlaut | hēmera | |
Zahlenwert | w | |
Form / Vorkommen | feminine noun / 389 Vork. Stellen | |
Häufigste Übersetzung | Tag | |
Wurzeln / Herkunft | Von (mit ὥρα (+5610) impliziert) eines Derivats von hemai (sitzen, verwandt mit der Basis von ἑδραῖος (+1476)) also zahm, resp. sanft | |
Bedeutung |
I.) d. Tag
| |
Verwendung | Tag (276), Tagen (82), täglich (2), ander (1), Stunde (1) [...] | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage |