+1519: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | ''' | + | {| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" |
− | ''' | + | !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |
+ | |- | ||
+ | |----- | ||
+ | | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">'''1519'''</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>εἰς</big></big></span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF">eis</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || w | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen || || preposition / 1774 Vork. | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">in / nach / zu</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || von en (in) + se (hin); Präp. ([[+1773]]) Bed. mit Akk.: Bewegung Wohin?: hinein ... in | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung || || | ||
+ | I.) örtl.: hinein ... in | ||
+ | :1) hin ... zu; nach ... hin; gegen; biß ... an; (hin) zu; in Richtung auf; im Hinblick auf; bei Pl.: zwischen | ||
II.) zeitl.: auf | II.) zeitl.: auf | ||
− | :1) für; hindurch; bis | + | :1) für; hindurch; bis |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
III.) auf Bestimmung, Ziel und Zweck gerichtet: zu | III.) auf Bestimmung, Ziel und Zweck gerichtet: zu | ||
:1) um ... zu; so daß; hin; für; | :1) um ... zu; so daß; hin; für; | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || in (549), nach (227), zu (132), an (119), auf (116) [...] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | <big>'''Englische Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | ||
+ | |} |
Aktuelle Version vom 10. Dezember 2012, 15:36 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 1519 | |
Griechisches Wort | εἰς | |
Wortlaut | eis | |
Zahlenwert | w | |
Form / Vorkommen | preposition / 1774 Vork. | |
Häufigste Übersetzung | in / nach / zu | |
Wurzeln / Herkunft | von en (in) + se (hin); Präp. (+1773) Bed. mit Akk.: Bewegung Wohin?: hinein ... in | |
Bedeutung |
I.) örtl.: hinein ... in
II.) zeitl.: auf
III.) auf Bestimmung, Ziel und Zweck gerichtet: zu
| |
Verwendung | in (549), nach (227), zu (132), an (119), auf (116) [...] | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage |