+1349: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Wortfamilie (gemäss wok))
Zeile 1: Zeile 1:
 
=== Worterklärung ===
 
=== Worterklärung ===
'''1349 dike {dee'-kay}''' <br />
+
''' {dee'-kay}''' <br />
 
'''Bedeutung:'''<br />   
 
'''Bedeutung:'''<br />   
 
'''Herkunft:'''  Urspr. von [[+1166]]; aus d. W. deik- (zeigen, [mit d. Finger auf etw. hin]deuten; got.: anzeigen; dt.: zeihen); daher: Weisung geben, d. Weisung entsprechend, d. Richtung anzeigend, d. "Weiserin"); Subst. fem. (4) Gräz.: d. Göttin d. Rechts und d. Rache; d. Recht, d. Rechtspruch. Verurteilung; Brauch, Sitte, d. Rechtsstreit, d. Streitfall<br />
 
'''Herkunft:'''  Urspr. von [[+1166]]; aus d. W. deik- (zeigen, [mit d. Finger auf etw. hin]deuten; got.: anzeigen; dt.: zeihen); daher: Weisung geben, d. Weisung entsprechend, d. Richtung anzeigend, d. "Weiserin"); Subst. fem. (4) Gräz.: d. Göttin d. Rechts und d. Rache; d. Recht, d. Rechtspruch. Verurteilung; Brauch, Sitte, d. Rechtsstreit, d. Streitfall<br />
 
'''Verwendung:'''  I.) d. Strafe 1) d. Bestrafung, d. Ausführen einer Strafe, Strafe erleiden # Jude 1:7 2) d. Göttin d. Strafe; d. personifizierte gerechte Bestrafung # Ac 28:4
 
'''Verwendung:'''  I.) d. Strafe 1) d. Bestrafung, d. Ausführen einer Strafe, Strafe erleiden # Jude 1:7 2) d. Göttin d. Strafe; d. personifizierte gerechte Bestrafung # Ac 28:4
 
+
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
=== Wortfamilie (gemäss [[wok]]) ===
+
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
Rechtendes [DI ́KE] <br />
+
|-
Mit [DI ́KE] :[[2Thes 1:9]]: ist die zur Rechtsausübung nötige Rechtsgewalt gemeint, die dem Recht durch Zuerkennung von Rechtsansprüchen oder durch Ahndung von Rechts- bruch Raum verschafft. ELB und LUO übersetzen dashell. Wort frei mit Strafe.<br />
+
|-----  
hell. Wortfamilie von [DI ́KE] mit der Wurzel DIK:<br />
+
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
[DIKÄ ́Oo] = Recht tun <br />
+
|-----
[ÄKDIKÄ ́Oo] = herausrechten <br />
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''1349'''</span>
'''[DI ́KE]''' = Rechtendes; e: Rechtsgewalt ([[Dikē]])<br />
+
|-----
[DI ́KAeOS] = gerecht (Adjektiv) <br />
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort ||  ||  <span style="color:#0000FF"><big><big>δίκη</big></big></span>
[DIKAe ́OoS] = gerecht, gerechterweise (Adverb) <br />
+
|-----
[DIKAe ́OoSIS] = Rechtfertigung <br />
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">dike</span>
[DIKASTE ́S] = Rechtsprechender <br />
+
|-----
[DIKAe ́OoMA] = Rechtgemäßes <br />
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w  
[DIKAeO ́Oo] = rechtfertigen, w: gerechtmachen <br />
+
|-----
[DIKAeOKRISI ́A] = gerechtes Gerichthalten <br />
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  feminine noun / 4 Vork.  <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B1349%5D' Stellen]
[DIKAeOSY ́NE] = Gerechtigkeit, w: Gesamtgerechtes, Gesamtgerechtheit <br />
+
|-----
Die hebr. Herkunft der hell. DIK-Wurzel ist sicher; sie findet sich in: <br />
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">unablässig</span>
[ZaDI ́Q] = der Gerechte: [[Hes 33:13]]: gerecht: [[2Sam 23:3]]:; Gerechtfertigter: [[Jes 60:21]]: Der Zischlaut am Anfang entfiel durch Aphäresis (siehe ML2 a.S.33). Siehe auch "gerecht" a.S.413.
+
|-----
Den idg. Wurzeln dika, deiko Richtung und dik Anweisung wird von JuPo auch das hell. di,kh [DI ́KE] zugeordnet. Recht ist richtungweisend. Die Richtung wird vom Ziel bestimmt: ob eine Richtungsangabe richtig ist, hängt davon ab, ob sie zum Ziel führt. In dem Wort "richtig" vereinen sich recht und ausrichten. Auch von der Entstehung des Wortes di,kh [DI ́KE] her entstand der Richtungsbegriff aus dem Rechtsbegriff.
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  || 
Die DIK-Wurzel zeigt sich in dem hebr. Begriff [DN]:<br />
+
|-----
[DaJa ́N] = Rechtswalter <br />
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung ||  || 
[DIN] = Rechtsausübung, Rechtswalten <br />
+
|-----
[DaN] = richten <br />
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  ||
Das ahd. zihan, zeihen anschuldigen ist Rechtsbegriff mit der Wurzel ZN, die aufgrund
+
|-----
von ML10a (siehe a.S.37) dem hebr. [DN] entspricht. JuPo ordnet auch diese ahd.
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||
Wörter unter den genannten idg. Wurzeln ein. Eine große Rolle spielt hier das die Wur- zel DIK aufzeigende
+
|-----
lat. dicere zeigen, weisen, Recht sprechen, das erst in zweiter Linie als sagen, sprechen übersetzt wird.
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||
Die Fremdwörter Edikt (anordnender amtlicher Erlass), Verdikt (Urteilsspruch), Syndi- kus (Rechtsbeistand) u.a. zeigen den Rechtscharakter der Wurzel DIK an, die vom Hebr. her längst vor dem hell. und lat. Gebrauch darin enthalten war.
+
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
 +
|-----  
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
 +
|-----
 +
|  ||  ||
 +
|-----
 +
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
 +
|-----  
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
 +
|}

Version vom 9. Dezember 2012, 19:26 Uhr

Worterklärung

{dee'-kay}
Bedeutung:
Herkunft: Urspr. von +1166; aus d. W. deik- (zeigen, [mit d. Finger auf etw. hin]deuten; got.: anzeigen; dt.: zeihen); daher: Weisung geben, d. Weisung entsprechend, d. Richtung anzeigend, d. "Weiserin"); Subst. fem. (4) Gräz.: d. Göttin d. Rechts und d. Rache; d. Recht, d. Rechtspruch. Verurteilung; Brauch, Sitte, d. Rechtsstreit, d. Streitfall
Verwendung: I.) d. Strafe 1) d. Bestrafung, d. Ausführen einer Strafe, Strafe erleiden # Jude 1:7 2) d. Göttin d. Strafe; d. personifizierte gerechte Bestrafung # Ac 28:4

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 1349
Griechisches Wort δίκη
Wortlaut dike
Zahlenwert w
Form / Vorkommen feminine noun / 4 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung unablässig
Wurzeln / Herkunft
Bedeutung
Verwendung
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage