+1344: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: '''1344 dikaioo {dik-ah-yo'-o}''' <br /> '''Bedeutung:''' <br /> '''Herkunft:''' von 1342 (w. gerecht-machen); Vb. (40) Gräz.: jmd. verteidigen (und ihm so zu seinem...)
 
 
(15 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''1344 dikaioo {dik-ah-yo'-o}''' <br />
+
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
'''Bedeutung:'''  <br />
+
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
'''Herkunft:''' von 1342 (w. gerecht-machen); Vb. (40) Gräz.: jmd. verteidigen (und ihm so zu seinem Recht verhelfen); auch: jmd. (ver)urteilen LXX: jmd. Recht verschaffen<br />
+
|-
'''Verwendung:''' I.) rechtfertigen 1) jmd. gerecht machen, jmd. für gerecht (im juristischen Sinn) erklären, behandeln und hinstellen, jmd. befreien (von Gesetzeswerken), jmd. als rein erklären bzw. freisprechen # Jes 45:25 Mt 12:37 1Ti 3:16 * (viell. eine ironische Anspielung auf Mysterienkulte ?)
+
|-----
 +
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''1344'''</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort ||  || <span style="color:#0000FF"><big><big>δικαιόω</big></big></span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">dikaioo</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Verb
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen ||  ||  °40
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen ||  ||  [https://www.csv-bibel.de/strongs/g1344 📖 Vorkommen]
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">rechtfertigen</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  || von [[+1342]] (w. gerecht-machen); Vb. (40) Gräz.: jmd. verteidigen (und ihm so zu seinem Recht verhelfen); auch: jmd. (ver)urteilen LXX: jmd. Recht verschaffen.
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung || || 
 +
I.) rechtfertigen  
 +
:1) jmd. gerecht machen, jmd. für gerecht (im juristischen Sinn) erklären, behandeln und hinstellen, jmd. befreien (von Gesetzeswerken), jmd. als rein erklären bzw. freisprechen # [[Jes 45:25]] / [[Mt 12:37]] / [[1Tim 3:16]] * (viell. eine ironische Anspielung auf Mysterienkulte)
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  || Siehe [[Wortfamilie +1166]]
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  || rechtfertigen
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
 +
|-----
 +
|  ||  ||
 +
|-----
 +
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
 +
|}
 +
 
 +
<big>'''Infobox:'''</big>
 +
[[Bild:A-O Wort R.png|thumb|{{G1344}}]]

Aktuelle Version vom 30. Juni 2022, 21:17 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 1344
Griechisches Wort δικαιόω
Wortlaut dikaioo
Zahlenwert w
Form Verb
Anzahl Vorkommen °40
Stellen 📖 Vorkommen
Häufigste Übersetzung rechtfertigen
Wurzeln / Herkunft von +1342 (w. gerecht-machen); Vb. (40) Gräz.: jmd. verteidigen (und ihm so zu seinem Recht verhelfen); auch: jmd. (ver)urteilen LXX: jmd. Recht verschaffen.
Bedeutung

I.) rechtfertigen

1) jmd. gerecht machen, jmd. für gerecht (im juristischen Sinn) erklären, behandeln und hinstellen, jmd. befreien (von Gesetzeswerken), jmd. als rein erklären bzw. freisprechen # Jes 45:25 / Mt 12:37 / 1Tim 3:16 * (viell. eine ironische Anspielung auf Mysterienkulte)
Verwendung
Ähnliche Worte Siehe Wortfamilie +1166
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung rechtfertigen
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage

Infobox:

+1344 · rechtfertigen · 📖 Vorkommen · 🖌
δικαιόω‭ dikaióo = rechtfertigen
→ von‭ ‭δίκαιος‭ díkaios +1342 = gerecht
aus:
→ →‭ ‭δίκη‭ díke +1349 = Bestrafung, Rechtende
w. gerecht-machen (d.h. jemand als gerecht ansehen bzw. betrachten)
Erklär.: Jemanden verteidigen (und ihm so zu seinem Recht verhelfen)