+1096: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: '''1096 ginomai {ghin'-om-ahee}'''<br /> '''Bedeutung:'''<br /> '''Herkunft:''' NF aus d. W. geno- (werden, zeugen, zum Dasein gelangen, entstehen); Vb. Med. (670)<b...) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | {| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" | |
− | ''' | + | !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |
− | ''' | + | |- |
− | + | |----- | |
+ | | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">'''1096'''</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>γίνομαι</big></big></span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF">ginomai</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || w | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen || || verb / 678 Vork. | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">werden</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || NF aus d. W. geno- (werden, zeugen, zum Dasein gelangen, entstehen); Vb. Med. (670) | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung || || Eine Verlängerung und mittlere Stimme. Form eines primären Verb; zu lassen, d.h. (reflexiv) zu werden (in Berührung kommen), mit großer Breite werden (literal, figurative, intensive, etc.): Entstehen, montiert werden (-kommen, -fallen, gebracht werden (um), kommen (um), fortsetzen, werden geteilt, zeichnen, beendet werden, fallen, abgeschlossen werden, folgen, gefunden werden, erfüllt werden, Gott bewahre, zu wachsen, passiert haben, gehalten werden, gemacht werden, verheiratet werden, die zum Priester geweiht werden, teilnehmen, durchgeführt werden, veröffentlicht werden, erfordern scheinen, zeigte, bald wie es war-, Ton-, getroffen werden, gedreht werden, zu verwenden, werden würde, werden. | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || werden (199), geschehen (190), sein (190), kommen (26), entstehen (23) [...] <br /> | ||
+ | I.) werden | ||
+ | :1) geboren-, gezeugt-, geschaffen- bzw. gemacht werden, entstehen, wachsen, da sein, stattfinden oder sich ereignen, für d. Eintreten in einen neuen Zustand, und es geschah, und es begab sich ..., auftreten und existieren. | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || [[+5607]] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | <big>'''Englische Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | ||
+ | |} |
Aktuelle Version vom 18. November 2012, 17:50 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 1096 | |
Griechisches Wort | γίνομαι | |
Wortlaut | ginomai | |
Zahlenwert | w | |
Form / Vorkommen | verb / 678 Vork. | |
Häufigste Übersetzung | werden | |
Wurzeln / Herkunft | NF aus d. W. geno- (werden, zeugen, zum Dasein gelangen, entstehen); Vb. Med. (670) | |
Bedeutung | Eine Verlängerung und mittlere Stimme. Form eines primären Verb; zu lassen, d.h. (reflexiv) zu werden (in Berührung kommen), mit großer Breite werden (literal, figurative, intensive, etc.): Entstehen, montiert werden (-kommen, -fallen, gebracht werden (um), kommen (um), fortsetzen, werden geteilt, zeichnen, beendet werden, fallen, abgeschlossen werden, folgen, gefunden werden, erfüllt werden, Gott bewahre, zu wachsen, passiert haben, gehalten werden, gemacht werden, verheiratet werden, die zum Priester geweiht werden, teilnehmen, durchgeführt werden, veröffentlicht werden, erfordern scheinen, zeigte, bald wie es war-, Ton-, getroffen werden, gedreht werden, zu verwenden, werden würde, werden. | |
Verwendung | werden (199), geschehen (190), sein (190), kommen (26), entstehen (23) [...] I.) werden
| |
Ähnliche Worte | +5607 | |
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage |