+08478: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || | | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">''' | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">'''8478'''</span> |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Hebräisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>תַּחַת</big></big></span> | | style="background-color:#E8E8E8 " | Hebräisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>תַּחַת</big></big></span> | ||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || TaChaT = 400-8-400 = w808 | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || TaChaT = 400-8-400 = w808 | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || Patrial richtiges Adjektiv, Adverb Akkusativ, Maskulinum |
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen || || °24 | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen || || °229 (gemäss [[BLB]] °24) |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen || || [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+1OVlFHSmqekxiDJUqbLWzjnJ_Aegc6dFXa0YtbCY+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B08478%5D'+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Hier klicken!] | | style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen || || [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+1OVlFHSmqekxiDJUqbLWzjnJ_Aegc6dFXa0YtbCY+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B08478%5D'+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Hier klicken!] | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000"> | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">unterhalb</span> |
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || von | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || von [[+08430]] = תּוֹחַ = TOaCh; twot-2504 |
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung/Inhalt || || | ||
+ | der untere Teil, für, unter, um, unten, statt, umfallen, herein, wie mit von, genommen hatte<br /> | ||
+ | I.) (n.m.) | ||
+ | # der untere Teil | ||
+ | II.) (adv. accus) | ||
+ | # unterhalb | ||
+ | III.) (präp.) | ||
+ | # unter, unterhalb | ||
+ | # am Fuß | ||
+ | # an seiner Stelle | ||
+ | # statt, anstatt | ||
+ | IV.) (conj.) | ||
+ | # statt, statt dessen | ||
+ | # für das, weil das | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[unter]] (7), statt (3), Da (1), da (1), für (1) | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[unter]] (7), statt (3), Da (1), da (1), für (1) | ||
Zeile 33: | Zeile 48: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || °unterhalb |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | ||
Zeile 47: | Zeile 62: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notes || || Siehe auch [ | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notes || || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H08478&t=KJV hier!] |
|} | |} |
Aktuelle Version vom 8. Januar 2014, 08:19 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 8478 | |
Hebräisches Wort | תַּחַת | |
Wortlaut | tachath | |
Zahlenwert | TaChaT = 400-8-400 = w808 | |
Form | Patrial richtiges Adjektiv, Adverb Akkusativ, Maskulinum | |
Anzahl Vorkommen | °229 (gemäss BLB °24) | |
Stellen | Hier klicken! | |
Häufigste Übersetzung | unterhalb | |
Wurzeln / Herkunft | von +08430 = תּוֹחַ = TOaCh; twot-2504 | |
Bedeutung/Inhalt |
der untere Teil, für, unter, um, unten, statt, umfallen, herein, wie mit von, genommen hatte
II.) (adv. accus)
III.) (präp.)
IV.) (conj.)
| |
Verwendung | unter (7), statt (3), Da (1), da (1), für (1) | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | °unterhalb | |
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |