+0834: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung/Inhalt || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung/Inhalt || || | ||
− | + | unter, was, darum, wie, den, die, darin, solches, denn da, aber, bis, denn, welcher, der <br /> | |
− | + | I.) (relat. part.) | |
− | # | + | # das, welches, womit |
− | # | + | # weil, denn, als ob, als wenn |
− | + | II.) (conj.) | |
− | # | + | # dass (im obj. Satz) |
− | # | + | # wenn, bis |
− | # | + | # seit, wann |
− | # | + | # wie, da |
− | # | + | # kontitionales wenn |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[wer]] (21), den (17), daß (15), wie (12), wo (4) | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[wer]] (21), den (17), daß (15), wie (12), wo (4) |
Version vom 5. Januar 2014, 16:31 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 834 | |
Hebräisches Wort | אֲשֶׁר | |
Wortlaut | 'asher | |
Zahlenwert | AScheR = 1-300-200 = w501 | |
Form | Konjunktion, Relativpronomen | |
Anzahl Vorkommen | °111 | |
Stellen | Hier klicken! | |
Häufigste Übersetzung | wer | |
Wurzeln / Herkunft | primitives Relativpronomen (von jedem Geschlecht und Anzahl); twot-184 | |
Bedeutung/Inhalt |
unter, was, darum, wie, den, die, darin, solches, denn da, aber, bis, denn, welcher, der
II.) (conj.)
| |
Verwendung | wer (21), den (17), daß (15), wie (12), wo (4) | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | °unterhalb | |
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |