+07725: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF"> shuwb </span> | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF"> shuwb </span> | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || SchUBh = 300-6-2 = w308 |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || Verb | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || Verb | ||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen || || 1'066 | | style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen || || 1'066 | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen || || [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+1OVlFHSmqekxiDJUqbLWzjnJ_Aegc6dFXa0YtbCY+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B07725%5D'+and+col1+%3E%3D+1+and+col1+%3C%3D+15 1Mo - ] | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen || || [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+1OVlFHSmqekxiDJUqbLWzjnJ_Aegc6dFXa0YtbCY+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B07725%5D'+and+col1+%3E%3D+1+and+col1+%3C%3D+15 1Mo - Esr] <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+1OVlFHSmqekxiDJUqbLWzjnJ_Aegc6dFXa0YtbCY+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B07725%5D'+and+col1+%3E%3D+16+and+col1+%3C%3D+39 Neh - Mal] |
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000"> | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">wieder / kehren</span> |
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || Eine primitive Wurzel |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | ||
+ | 1) zurückkehren, umkehren | ||
+ | :1a) (Qal) | ||
+ | ::1a1) umkehren, zurück | ||
+ | :::1a1a) umkehren | ||
+ | :::1a1b) zurückkehren, kommen oder zurückgehen | ||
+ | :::1a1c) bis zu zurück | ||
+ | :::1a1d) zum Scheol sich wenden (Ps 9:18) | ||
+ | :::1a1e) der menschlichen Beziehungen (fig) | ||
+ | :::1a1f) der geistigen Beziehungen (fig) | ||
+ | ::::1a1f1) umkehren (von Gott) | ||
+ | ::::1a1f2) abwenden (von Gott) | ||
+ | ::::1a1f3) umzukehren (zu Gott), bereuen | ||
+ | ::::1a1f4) umkehren (vom Bösen) | ||
+ | :::1a1g) von unbelebten Dingen | ||
+ | :::1a1h) in Wiederholung | ||
+ | :1b) (polel) | ||
+ | ::1b1) zurück zu bringen | ||
+ | ::1b2) zu erneuern, wieder herstellen (fig) | ||
+ | ::1b3) wegführen (verführerisch) | ||
+ | ::1b4) zu zeigen, Drehen | ||
+ | :1c) (Pual) | ||
+ | ::1c1) wiederhergestellt werden (Partizip) | ||
+ | :1d) (Hiphil), um zu bewirken, zurückzukehren | ||
+ | ::1d1) zurück zu bringen, Rückkehr, legte zurück, zurückzuziehen, zurück geben, wiederherzustellen, zu verzichten | ||
+ | ::1d2) zurück zu bringen, zu erneuern | ||
+ | ::1d3) zurück zu bringen, zu berichten, zu beantworten | ||
+ | ::1d4) zurück zu bringen, Vergeltung, zahlen (als Entschädigung) | ||
+ | ::1d5) zurück oder rückwärts drehen, abstoßen, zu besiegen, zurückzuschlagen, behindern, ablehnen, verweigern | ||
+ | ::1d6) das Gesicht abwenden, Richtung drehen | ||
+ | ::1d7) gegen | ||
+ | ::1d8) drehen, zurück zu bringen, um | ||
+ | ::1d9) Sinn ändern, um eine Abkehr zu bewirken | ||
+ | ::1d10) Rückgängig zu machen, widerrufen | ||
+ | :1e) (Hophal) zurückgegeben werden, hergestellt werden, zurück gebracht werden | ||
+ | :1f) (Pulal) mitgebracht | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || wieder (109), kehren (103), sein (101), um (87), sich (83) [...] |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || |
Aktuelle Version vom 24. April 2013, 23:57 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 7725 | |
Hebräisches Wort | שׁוּב | |
Wortlaut | shuwb | |
Zahlenwert | SchUBh = 300-6-2 = w308 | |
Form | Verb | |
Anzahl Vorkommen | 1'066 | |
Stellen | 1Mo - Esr Neh - Mal | |
Häufigste Übersetzung | wieder / kehren | |
Wurzeln / Herkunft | Eine primitive Wurzel | |
Bedeutung / Inhalt |
1) zurückkehren, umkehren
| |
Verwendung | wieder (109), kehren (103), sein (101), um (87), sich (83) [...] | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |