+0539: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 2: Zeile 2:
 
<span style="color:#ff0000">'''Vorsicht! Automatisierte Übersetzung:'''</span> <br />
 
<span style="color:#ff0000">'''Vorsicht! Automatisierte Übersetzung:'''</span> <br />
 
'''0539 אָמַן 'Aman {aw-Mann'}''' <br />
 
'''0539 אָמַן 'Aman {aw-Mann'}''' <br />
 +
AMeN = 1-40-50 <br />
 +
 
'''Bedeutung:''' <br />
 
'''Bedeutung:''' <br />
 
1) zu unterstützen, zu bestätigen, treu sein  
 
1) zu unterstützen, zu bestätigen, treu sein  
Zeile 25: Zeile 27:
 
== Englische Erklärung ==
 
== Englische Erklärung ==
 
'''0539 אָמַן 'aman {aw-man'}''' <br />  
 
'''0539 אָמַן 'aman {aw-man'}''' <br />  
 +
AMeN = 1-40-50 <br />
 +
 
'''Meaning:'''  <br />
 
'''Meaning:'''  <br />
 
1) to support, confirm, be faithful  
 
1) to support, confirm, be faithful  

Version vom 5. November 2012, 01:39 Uhr

Deutsche Erklärung

Vorsicht! Automatisierte Übersetzung:
0539 אָמַן 'Aman {aw-Mann'}
AMeN = 1-40-50

Bedeutung:
1) zu unterstützen, zu bestätigen, treu sein

1a) (Qal)
1a1) zu unterstützen, zu bestätigen, treu sein, zu wahren, zu pflegen
1a1a) Ziehvater (subst.)
1a1b) Pflegemutter, Krankenschwester
1a1c) Säulen, Anhänger der Tür
1b) (Niphal)
1b1) eingerichtet werden, treu sein, durchgeführt werden, feststellen
1b1a) um von einer Krankenschwester
1b1b) durchgeführt werden, festgemacht, sicheren, dauerhaften
1b1c) bestätigt, gegründet, sicher
1b1d) verifiziert, bestätigt
1b1e) zuverlässig, treu, zuverlässig
1c) (Hiphil)
1c1), standhaft zu bleiben, zu vertrauen, um sicher zu sein, um in
1c1a) im Glauben fest stehen 1c1b) vertrauen, glauben

Herkunft: eine primitive Wurzel; TWOT - 116; v
Verwendung: AV - glauben 44, Qualitätssicherung 1, treue 20, dass 11, gegründet 7, Vertrauen 5, verifiziert 3, standfest 2, Fortsetzung 2, Vater 2, bringen 4, bewachen 2, gepflegt werden 1, sicherlich 1, standhaft 1, nicht 1, treuen 1; 108


Englische Erklärung

0539 אָמַן 'aman {aw-man'}
AMeN = 1-40-50

Meaning:
1) to support, confirm, be faithful

1a) (Qal)
1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish
1a1a) foster-father (subst.)
1a1b) foster-mother, nurse
1a1c) pillars, supporters of the door
1b) (Niphal)
1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm
1b1a) to be carried by a nurse
1b1b) made firm, sure, lasting
1b1c) confirmed, established, sure
1b1d) verified, confirmed
1b1e) reliable, faithful, trusty
1c) (Hiphil)
1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in
1c1a) stand firm 1c1b) trust, believe

Origin: a primitive root; TWOT - 116; v
Usage: AV - believe 44, assurance 1, faithful 20, sure 11, established 7, trust 5, verified 3, stedfast 2, continuance 2, father 2, bring up 4, nurse 2, be nursed 1, surely be 1, stand fast 1, fail 1, trusty 1; 108