+03318: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
:c) (Hophal) um heraus gebracht zu werden | :c) (Hophal) um heraus gebracht zu werden | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || aus (449), von (178), und (96), gehen (54), heraus (46) [...] | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[aus]] (449), von (178), und (96), gehen (54), heraus (46) [...] |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || |
Aktuelle Version vom 11. Juli 2013, 22:31 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 3318 | |
Hebräisches Wort | יָצָא | |
Wortlaut | yatsa' | |
Zahlenwert | JaZA = 10-90-1 = w101 | |
Form | Verb | |
Anzahl Vorkommen | °1069 | |
Stellen | 1Mo - 1Sam 2Sam - Spr Pred - Mal | |
Häufigste Übersetzung | aus | |
Wurzeln / Herkunft | Eine primitive Wurzel | |
Bedeutung / Inhalt |
1) raus zu gehen, raus kommen, verlassen, hin gehen
| |
Verwendung | aus (449), von (178), und (96), gehen (54), heraus (46) [...] | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ° | |
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |