Spr 8:9
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 8:9 כֻּלָּם נְכֹחִים לַמֵּבִין וִֽישָׁרִים לְמֹצְאֵי דָֽעַת׃
Übersetzungen
SEP Spr 8:9 πάντα ἐνώπια τοῖς συνιοῦσιν καὶ ὀρθὰ τοῖς εὑρίσκουσι γνῶσιν
ELB Spr 8:9 Sie alle sind recht dem Verständigen und redlich für die zur Erkenntnis Gelangten.
ELO Spr 8:9 Sie alle sind richtig dem Verständigen, und gerade denen, die Erkenntnis erlangt haben.
LUO Spr 8:9 Sie sind alle gerade +05228 denen, die sie verstehen +0995 (+08688), und richtig +03477 denen, die es annehmen +01847 wollen +04672 (+08802).
SCH Spr 8:9 Den Verständigen sind sie ganz recht, und wer Erkenntnis sucht, findet sie richtig.
PFL Spr 8:9 Alle stehen sie unmittelbar vor dem, der unterscheidende Einsicht annimmt, und sind gerade denen, die Erkenntnis finden.
TUR Spr 8:9 Sind alle richtig für den Einsichtsvollen, und grade denen, die Erkenntnis suchen.8
Vers davor: Spr 8:8 --- Vers danach: Spr 8:10
Zur Kapitelebene Spr 8
Zum Kontext: Spr 8.
Informationen
Erklärung aus TUR
8 In Spr 8:9 wie an vielen anderen Teilen, bedeutet maza nicht „finden“, sondern „suchen, zu finden trachten“.
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Die geraden Linien des Wortes Gottes - Spr 8:9 (W. Jugel)