Ri 4:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ri 4:12 וַיַּגִּדוּ לְסִֽיסְרָא כִּי עָלָה בָּרָק בֶּן־אֲבִינֹעַם הַר־תָּבֹֽור׃ ס
Übersetzungen
SEP Ri 4:12 καὶ ἀνηγγέλη Σισαρα ὅτι ἀνέβη Βαρακ υἱὸς Αβινεεμ εἰς ὄρος Θαβωρ
ELB Ri 4:12 Und man berichtete dem Sisera, daß Barak, der Sohn Abinoams, auf den Berg Tabor hinaufgezogen sei.
ELO Ri 4:12 Und man berichtete dem Sisera, daß Barak, der Sohn Abinoams, auf den Berg Tabor hinaufgezogen wäre.
LUO Ri 4:12 Da ward Sisera +05516 angesagt +05046 (+08686), daß +03588 Barak +01301, der Sohn +01121 Abinoams +042, auf den Berg +02022 Thabor +08396 gezogen wäre +05927 (+08804).
SCH Ri 4:12 Da ward dem Sisera angezeigt, daß Barak, der Sohn Abinoams, auf den Berg Tabor gezogen sei.
PFL Ri 4:12 Und man sagte dem Sisera an, dass hinaufgezogen sei Barak, der Sohn Abinoams, auf den Berg Tabor.
TUR Ri 4:12 Als man Sisera berichtete, dass Barak, der Sohn Abinoams, auf den Berg Tabor gezogen war,
Vers davor: Ri 4:11 --- Vers danach: Ri 4:13
Zur Kapitelebene Ri 4
Zum Kontext: Ri 4.