Ri 19:6
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ri 19:6 וַיֵּשְׁבוּ וַיֹּאכְלוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו וַיִּשְׁתּוּ וַיֹּאמֶר אֲבִי הַֽנַּעֲרָה אֶל־הָאִישׁ הֹֽואֶל־נָא וְלִין וְיִטַב לִבֶּֽךָ׃
Übersetzungen
SEP Ri 19:6 καὶ ἐκάθισεν καὶ ἔφαγον οἱ δύο ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ ἔπιον καὶ εἶπεν ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος πρὸς τὸν ἄνδρα ἄγε δὴ αὐλίσθητι καὶ ἀγαθυνθήσεται ἡ καρδία σου
ELB Ri 19:6 So blieben sie denn, aßen beide miteinander und tranken. Und der Vater der jungen Frau sagte zu dem Mann: Tu mir doch den Gefallen und bleib über Nacht und laß dein Herz fröhlich sein!
ELO Ri 19:6 Und sie setzten sich und aßen und tranken beide miteinander. Und der Vater des jungen Weibes sprach zu dem Manne: Laß es dir doch gefallen und bleibe über Nacht und laß dein Herz fröhlich sein!
LUO Ri 19:6 Und sie setzten sich +03427 (+08799) und aßen +0398 (+08799) beide +08147 miteinander +03162 und tranken +08354 (+08799). Da sprach +0559 (+08799) der Dirne +05291 Vater +01 zu +0413 dem Mann +0376: Bleib +02974 (+08685) doch +04994 über Nacht +03885 (+08798) und laß dein Herz +03820 guter Dinge sein +03190 (+08799).
SCH Ri 19:6 Und sie setzten sich und aßen beide miteinander und tranken. Da sprach des Mädchens Vater zu dem Mann: Laß es dir doch gefallen und bleibe über Nacht und laß dein Herz guter Dinge sein.
PFL Ri 19:6 Und sie blieben und sie beide aßen und tranken miteinander, und es sprach der Vater des Mädchens zu dem Manne: Lass es dir gefallen und bleib übernacht und guter Dinge sei dein Herz!
TUR Ri 19:6 So blieben sie denn, aßen beide mitsammen und tranken. Dann sprach der Vater des Mädchens zu dem Mann: "Entschließ dich doch, bleib über Nacht und lass es deinem Herzen wohl sein."
Vers davor: Ri 19:5 --- Vers danach: Ri 19:7
Zur Kapitelebene Ri 19
Zum Kontext: Ri 19.