Mt 28:12
Vers davor: Mt 28:11 danach: Mt 28:13 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 28 | 👉 Zum Kontext: Mt 28.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 28:12 καὶ συναχθέντες μετὰ τῶν πρεσβυτέρων συμβούλιόν τε λαβόντες ἀργύρια ἱκανὰ ἔδωκαν τοῖς στρατιώταις
REC Mt 28:12 καὶ +2532 συναχθέντες +4863 μετὰ +3326 τῶν +3588 πρεσβυτέρων +4245, συμβούλιόν +4824 τε +5037 λαβόντες +2983, ἀργύρια +694 ἱκανὰ +2425 ἔδωκαν +1325 τοῖς +3588 στρατιώταις +4757,
Übersetzungen
ELB Mt 28:12 Und sie versammelten sich mit den Ältesten und hielten Rat; und sie gaben den Soldaten reichlich Geld
KNT Mt 28:12 Nachdem diese sich mit den Ältesten versammelt und eine Beratung abgehalten hatten, gaben sie den Kriegern genug Silberstücke
ELO Mt 28:12 Und sie versammelten sich mit den Ältesten und hielten Rat; und sie gaben den Soldaten Geld genug
LUO Mt 28:12 Und +2532 sie kamen zusammen +4863 (+5685) mit +3326 den Ältesten +4245 und +5037 hielten +2983 (+5631) einen Rat +4824 und gaben +1325 (+5656) den Kriegsknechten +4757 Geld +694 genug +2425
PFL Mt 28:12 Und sie versammelten sich mit den Ältesten, faßten einen Ratsbeschluß und gaben eine bedeutende Geldsumme den Soldaten
SCH Mt 28:12 Diese versammelten sich samt den Ältesten, und nachdem sie Rat gehalten, gaben sie den Kriegsknechten Geld genug
MNT Mt 28:12 Und sich versammelnd +4863 mit den Ältesten +4245 und einen Beschluß +4824 fassend, +2983 gaben +1325 sie beträchtliches +2425 Silber +694(geld) den Soldaten, +4757
HSN Mt 28:12 Und sie versammelten sich mit den Ältesten und beschlossen nach [eingehender] Beratung [Folgendes zu tun]: Sie gaben den Soldaten reichlich Silbergeld13.
WEN Mt 28:12 Und sie versammelten sich mit den Ältesten und fassten einen Beratungsbeschluss; und sie nahmen ausreichend Silbergeldstücke, gaben sie den Soldaten und sagten:
Vers davor: Mt 28:11 danach: Mt 28:13
Zur Kapitelebene Mt 28
Zum Kontext: Mt 28.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
13 w. hinlänglich (genügend) Silberstücke