Mt 21:26

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 21:25 danach: Mt 21:27 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 21 | 👉 Zum Kontext: Mt 21.

Grundtexte

GNT Mt 21:26 ἐὰν δὲ εἴπωμεν ἐξ ἀνθρώπων φοβούμεθα τὸν ὄχλον πάντες γὰρ ὡς προφήτην ἔχουσιν τὸν Ἰωάννην
REC Mt 21:26 ἐὰν +1437 δὲ +1161 εἴπωμεν +2036, ἐξ +1537 ἀνθρώπων +444 φοβούμεθα +5399 τὸν +3588 ὄχλον +3793. πάντες +3956 γὰρ +1063 ἔχουσι +2192 τὸν +3588 Ἰωάννην +2491 ὡς +5613 προφήτην +4396.

Übersetzungen

ELB Mt 21:26 Wenn wir aber sagen: von Menschen, so haben wir die Volksmenge zu fürchten, denn alle halten Johannes für einen Propheten.
KNT Mt 21:26 Wenn wir aber sagen: von Menschen, so haben wir die Volksmenge zu fürchten; denn alle halten Johannes für einen Propheten.
ELO Mt 21:26 Wenn wir aber sagen: Von Menschen, wir fürchten die Volksmenge, denn alle halten Johannes für einen Propheten.
LUO Mt 21:26 +1161 Sagen +2036 (+5632) wir aber +1437, sie sei von +1537 Menschen +444 gewesen, so müssen wir uns vor dem Volk +3793 fürchten +5399 (+5736); denn +1063 sie halten +2192 (+5719) alle +3956 Johannes +2491 für +5613 einen Propheten +4396.
PFL Mt 21:26 Wenn wir aber sagen, aus Menschen, so fürchten wir die Volksmenge; denn alle halten als Propheten den Johannes.
SCH Mt 21:26 Wenn wir aber sagen: Von Menschen, so müssen wir das Volk fürchten, denn alle halten Johannes für einen Propheten.
MNT Mt 21:26 Wenn wir aber sprechen: +3004 Von Menschen, +444 fürchten +5399 wir die Volksmenge +3793; denn alle halten +2192 für +2192 einen Propheten +4396 den Johannes. +2491
HSN Mt 21:26 Sagen wir aber „von Menschen“, so haben wir die Volksmenge zu fürchten, denn alle halten Johannes für einen Propheten.
WEN Mt 21:26 Falls wir aber sagen: Von Menschen, so fürchten wir die Volksmenge, denn alle halten Johannes für einen Propheten.

Vers davor: Mt 21:25 danach: Mt 21:27
Zur Kapitelebene Mt 21
Zum Kontext: Mt 21.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks