Kla 2:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Kla 2:12 לְאִמֹּתָם יֹֽאמְרוּ אַיֵּה דָּגָן וָיָיִן בְּהִֽתְעַטְּפָם כֶּֽחָלָל בִּרְחֹבֹות עִיר בְּהִשְׁתַּפֵּךְ נַפְשָׁם אֶל־חֵיק אִמֹּתָֽם׃ ס
Übersetzungen
SEP Kla 2:12 ταῖς μητράσιν αὐτῶν εἶπαν ποῦ σῖτος καὶ οἶνος ἐν τῷ ἐκλύεσθαι αὐτοὺς ὡς τραυματίας ἐν πλατείαις πόλεως ἐν τῷ ἐκχεῖσθαι ψυχὰς αὐτῶν εἰς κόλπον μητέρων αὐτῶν
ELB Kla 2:12 Zu ihren Müttern sagen sie: «Wo ist Brot und Wein?», während sie wie tödlich Verwundete verschmachten auf den Plätzen der Stadt, während ihre Seele sich ergießt in den Schoß ihrer Mütter.
ELO Kla 2:12 Zu ihren Müttern sagen sie: Wo ist Korn und Wein? indem sie wie tödlich Verwundete hinschmachten auf den Straßen der Stadt, indem ihre Seele sich ergießt in den Busen ihrer Mütter.
LUO Kla 2:12 da sie so zu ihren Müttern +0517 sprachen +0559 (+08799): Wo ist Brot +01715 und Wein +03196? da sie auf den Gassen +07339 in der Stadt +05892 verschmachteten +05848 (+08692) wie die tödlich Verwundeten +02491 und +05315 +00 in den Armen +02436 ihrer Mütter +0517 den Geist +05315 aufgaben +08210 (+08692).
SCH Kla 2:12 Sie sprachen zu ihren Müttern: «Wo ist Brot und Wein?» als sie wie Todwunde auf den Straßen der Stadt verschmachteten, als sie in dem Schoß ihrer Mütter den Geist aufgaben.
TUR Kla 2:12 Zu ihren Mütter sie sprachen: ‘Wo Korn und Wein?’ Da sie schmachten wie gemordet auf den Plätzen der Stadt, da ihr Leben sich ausgoss, in den Schoß ihrer Mutter.
Vers davor: Kla 2:11 --- Vers danach: Kla 2:13
Zur Kapitelebene Kla 2
Zum Kontext: Kla 2.