Kla 2:10
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Kla 2:10 יֵשְׁבוּ לָאָרֶץ יִדְּמוּ זִקְנֵי בַת־צִיֹּון הֶֽעֱלוּ עָפָר עַל־רֹאשָׁם חָגְרוּ שַׂקִּים הֹורִידוּ לָאָרֶץ רֹאשָׁן בְּתוּלֹת יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
Übersetzungen
SEP Kla 2:10 ἐκάθισαν εἰς τὴν γῆν ἐσιώπησαν πρεσβύτεροι θυγατρὸς Σιων ἀνεβίβασαν χοῦν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτῶν περιεζώσαντο σάκκους κατήγαγον εἰς γῆν ἀρχηγοὺς παρθένους ἐν Ιερουσαλημ
ELB Kla 2:10 Schweigend sitzen auf der Erde die Ältesten der Tochter Zion; sie haben Staub auf ihr Haupt geworfen, Sacktuch sich umgegürtet; die Jungfrauen Jerusalems senken ihr Haupt zur Erde.
ELO Kla 2:10 Verstummt sitzen auf der Erde die Ältesten der Tochter Zion; sie haben Staub auf ihr Haupt geworfen, Sacktuch sich umgegürtet; die Jungfrauen Jerusalems haben ihr Haupt zur Erde gesenkt.
LUO Kla 2:10 Die Ältesten +02205 der Tochter +01323 Zion +06726 liegen +03427 (+08799) auf der Erde +0776 und sind still +01826 (+08799); sie werfen +05927 (+08689) Staub +06083 auf ihre Häupter +07218 und haben Säcke +08242 angezogen +02296 (+08804); die Jungfrauen +01330 von Jerusalem +03389 hängen +03381 (+08689) ihr Häupter +07218 zur Erde +0776.
SCH Kla 2:10 Die Ältesten der Tochter Zion sitzen schweigend auf der Erde; sie haben Staub auf ihr Haupt gestreut und sich mit dem Sack umgürtet; die Jungfrauen von Jerusalem senken ihr Haupt zur Erde.
TUR Kla 2:10 Verstummt zu Boden sitzen, die Greise der Tochter Zijons, sie taten Staub auf ihr Haupt, gürteten Sackzeug. Zu Boden senkten sie ihr Haupt, die Jungfrauen Jeruschalaims.
Vers davor: Kla 2:9 --- Vers danach: Kla 2:11
Zur Kapitelebene Kla 2
Zum Kontext: Kla 2.