Jer 44:11
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jer 44:11 לָכֵן כֹּֽה־אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הִנְנִי שָׂם פָּנַי בָּכֶם לְרָעָה וּלְהַכְרִית אֶת־כָּל־יְהוּדָֽה׃
Übersetzungen
SEP Jer 44:11 διὰ τοῦτο οὕτως εἶπεν κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐφίστημι τὸ πρόσωπόν μου
ELB Jer 44:11 Darum, so spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Siehe, ich will mein Angesicht gegen euch richten zum Unheil und zur Ausrottung von ganz Juda.
ELO Jer 44:11 Darum, so spricht Jehova der Heerscharen, der Gott Israels: Siehe, ich will mein Angesicht wider euch richten zum Unglück, und zur Ausrottung von ganz Juda.
LUO Jer 44:11 Darum spricht +0559 (+08804) der HERR +03068 Zebaoth +06635, der Gott +0430 Israels +03478, also: Siehe, ich will mein Angesicht +06440 wider euch richten +07760 (+08802) zum Unglück +07451, und ganz Juda +03063 soll ausgerottet werden +03772 (+08687).
SCH Jer 44:11 Darum spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels, also: Seht, ich habe mein Angesicht gegen euch gerichtet zum Unglück, und zwar um ganz Juda auszurotten;
TUR Jer 44:11 Darum spricht so der Ewige der Scharen, der Gott Jisraels: Sieh, ich richte mein Antlitz gegen euch zum Unheil, und um ganz Jehuda auszurotten.
Vers davor: Jer 44:10 --- Vers danach: Jer 44:12
Zur Kapitelebene Jer 44
Zum Kontext: Jer 44.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Angesicht = ein Symbol für Hinwendung, Gegenwart (H. Heller)