Hos 9:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hos 9:6 כִּֽי־הִנֵּה הָֽלְכוּ מִשֹּׁד מִצְרַיִם תְּקַבְּצֵם מֹף תְּקַבְּרֵם מַחְמַד לְכַסְפָּם קִמֹּושׂ יִֽירָשֵׁם חֹוחַ בְּאָהֳלֵיהֶֽם׃

Übersetzungen

SEP Hos 9:6 διὰ τοῦτο ἰδοὺ πορεύσονται ἐκ ταλαιπωρίας Αἰγύπτου καὶ ἐκδέξεται αὐτοὺς Μέμφις καὶ θάψει αὐτοὺς Μαχμας τὸ ἀργύριον αὐτῶν ὄλεθρος κληρονομήσει ἄκανθαι ἐν τοῖς σκηνώμασιν αὐτῶν

ELB Hos 9:6 Denn siehe, nachdem sie wegen der Verwüstung weggezogen sind, wird Ägypten sie sammeln, Memphis wird sie begraben. Kostbar ist ihr Silber - Nesseln werden sie beerben, Dornen werden in ihren Zelten sein.
ELO Hos 9:6 Denn siehe, sie sind weggezogen wegen der Zerstörung; Ägypten wird sie sammeln, Moph sie begraben; ihre Kostbarkeiten an Silber werden die Nesseln in Besitz nehmen, Dornen werden in ihren Zelten sein.
LUO Hos 9:6 +03588 Siehe +02009, sie müssen weg +01980 (+08804) vor +04480 dem Verstörer +07701. Ägypten +04714 wird sie sammeln +06908 (+08762), und Moph +04644 wird sie begraben +06912 (+08762). Nesseln +07057 werden wachsen +03423 (+08799), da jetzt ihr liebes +04261 Götzensilber +03701 steht, und Dornen +02336 in ihren Hütten +0168.
SCH Hos 9:6 Denn siehe, wenn sie wegen der Verwüstung weggezogen sind, so wird Ägypten sie aufnehmen, Memphis sie begraben; Disteln werden ihre silbernen Kleinodien überwuchern, Dornen ihre Hütten.
PFL Hos 9:6 Denn siehe, wegzogen sie wegen Verheerung, Ägypten sammelt sie, Memphis begräbt sie, ihren Silberschatz - Distelgewächs wird die Kostbarkeiten erben, Dorngestrüpp wird in ihren Zelten sein.
TUR Hos 9:6 Denn sieh: Sie sind dahingegangen von der Mutterbrust8, so wird Mizraim sie zusammenholen, Mof sie begraben, die Lust ihres Sehnens, die Nessel erben, in ihren Zelten Dornen.

Vers davor: Hos 9:5 --- Vers danach: Hos 9:7
Zur Kapitelebene Hos 9
Zum Kontext: Hos 9.

Informationen

Erklärung aus TUR

8 In Hos 9:6 ist mischschod nicht „vom Raub“, sondern von der Mutterbrust“, wie ja auch in anderen Büchern oft schod im Sinn von schad „Mutterbrust“ steht.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks