Apg 2:45

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 2:44 danach: Apg 2:46 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 2 | 👉 Zum Kontext: Apg 2.

Grundtexte

GNT Apg 2:45 καὶ τὰ κτήματα καὶ τὰς ὑπάρξεις ἐπίπρασκον καὶ διεμέριζον αὐτὰ πᾶσιν καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν
REC Apg 2:45 καὶ +2532 τὰ +3588 κτήματα +2933 καὶ +2532 τὰς +3588 ὑπάρξεις +5223 ἐπίπρασκον +4097, καὶ +2532 διεμέριζον +1266 αὐτὰ +846 πᾶσι +3956, καθότι +2530 ἄν +302 τις +5100 χρείαν +5532 εἶχε +2192.

Übersetzungen

ELB Apg 2:45 und sie verkauften die Güter und die Habe und verteilten sie an alle, je nachdem einer bedürftig war.
KNT Apg 2:45 Die erworbenen Güter und den Besitz veräußerten sie und verteilten der Erlös an alle, je nachdem jemand Bedarf hatte.
ELO Apg 2:45 und sie verkauften die Güter und die Habe und verteilten sie an alle, je nachdem einer irgend Bedürfnis hatte.
LUO Apg 2:45 +2532 Ihre Güter +5223 und +2532 Habe +2933 verkauften +4097 (+5707) sie und +2532 teilten +1266 (+5707) sie +846 aus unter alle +3956, nach dem +2530 jedermann +5100 not war +302 +2192 (+5707) +5532.
PFL Apg 2:45 und ihre Erwerbungen und Vermögensgrundstücke verkauften sie und verteilten es zugunsten der Gesamtheit, dem entsprechend, wie ein jeder bedürftig war.
SCH Apg 2:45 die Güter und Habe verkauften sie und verteilten sie unter alle, je nachdem einer es bedurfte.
MNT Apg 2:45 und die Güter +2933 und die Besitzungen +5223 verkauften +4097 sie und verteilten +1266 sie an alle, inwieweit einer Bedarf +5532 hatte +2192;
HSN Apg 2:45 die Grundstücke und die [sonstigen] Besitztümer95 verkauften sie und verteilten [den Erlös] an alle, je nachdem einer Mangel hatte.
WEN Apg 2:45 und sie verkauften die Güter und die Besitztümer und verteilten sie an alle, je nachdem wer Bedarf hatte.

Vers davor: Apg 2:44 danach: Apg 2:46
Zur Kapitelebene Apg 2
Zum Kontext: Apg 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

95 o. zusammenfassend: Hab und Gut

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks