5Mo 2:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 2:10 הָאֵמִים לְפָנִים יָשְׁבוּ בָהּ עַם גָּדֹול וְרַב וָרָם כָּעֲנָקִֽים׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 2:10 οἱ Ομμιν πρότεροι ἐνεκάθηντο ἐπ᾽ αὐτῆς ἔθνος μέγα καὶ πολὺ καὶ ἰσχύοντες ὥσπερ οἱ Ενακιμ

ELB 5Mo 2:10 Früher wohnten die Emiter darin, ein großes und zahlreiches und hochgewachsenes Volk wie die Enakiter.
ELO 5Mo 2:10 Die Emim wohnten vordem darin, ein großes und zahlreiches und hohes Volk, wie die Enakim.
LUO 5Mo 2:10 (Die Emiter +0368 haben vorzeiten +06440 darin +01419 gewohnt +03427 (+08804); das war ein großes, starkes +07227 und hohes +07311 (+08802) Volk +05971 wie die Enakiter +06062.
SCH 5Mo 2:10 (Die Emiter haben vor Zeiten darin gewohnt; das war ein großes, starkes und hochgewachsenes Volk wie die Enakiter;
PFL 5Mo 2:10 Die Emiter wohnten vorher darin, ein Volk, groß, viel und hoch wie die Enakim.
TUR 5Mo 2:10 Die Emiter hatten vormals dort gewohnt, ein Volk, groß und zahlreich und von hohem Wuchs wie die Anakiter.

Vers davor: 5Mo 2:9 --- Vers danach: 5Mo 2:11
Zur Kapitelebene 5Mo 2
Zum Kontext: 5Mo 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks