5Mo 28:50
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 28:50 גֹּוי עַז פָּנִים אֲשֶׁר לֹא־יִשָּׂא פָנִים לְזָקֵן וְנַעַר לֹא יָחֹֽן׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 28:50 ἔθνος ἀναιδὲς προσώπῳ ὅστις οὐ θαυμάσει πρόσωπον πρεσβύτου καὶ νέον οὐκ ἐλεήσει
ELB 5Mo 28:50 eine Nation mit hartem Gesicht, die für den Alten keine Rücksicht kennt und für den Jungen keine Gnade,
ELO 5Mo 28:50 eine Nation harten Angesichts, welche die Person des Greises nicht ansieht und des Knaben sich nicht erbarmt;
LUO 5Mo 28:50 ein freches +05794 +06440 Volk +01471, das +06440 nicht ansieht +05375 (+08799) die Person des Alten +02205 noch schont +02603 (+08799) der Jünglinge +05288.
SCH 5Mo 28:50 ein Volk mit trotzigem Blick, das keine Rücksicht kennt gegen den Greis und mit den Knaben kein Erbarmen hat.
TUR 5Mo 28:50 ein Volk von frechem Angesicht, das keine Rücksicht kennt für den Greis und keine Gnade für den Knaben;
Vers davor: 5Mo 28:49 --- Vers danach: 5Mo 28:51
Zur Kapitelebene 5Mo 28
Zum Kontext: 5Mo 28.