1Tim 5:14
Vers davor: 1Tim 5:13 danach: 1Tim 5:15 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 5 | 👉 Zum Kontext: 1Tim 5.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Tim 5:14 βούλομαι οὖν νεωτέρας γαμεῖν τεκνογονεῖν οἰκοδεσποτεῖν μηδεμίαν ἀφορμὴν διδόναι τῷ ἀντικειμένῳ λοιδορίας χάριν
REC 1Tim 5:14 βούλομαι +1014 οὖν +3767 νεωτέρας +3501 γαμεῖν +1060, τεκνογονεῖν +5041, οἰκοδεσποτεῖν +3616, μηδεμίαν +3367 ἀφορμὴν +874 διδόναι +1325 τῷ +3588 ἀντικειμένῳ +480 λοιδορίας +3059 χάριν +5484.
Übersetzungen
ELB 1Tim 5:14 Ich will nun, daß jüngere [Witwen] heiraten, Kinder gebären, den Haushalt führen, dem Widersacher keinen Anlaß zur Schmähung geben;
KNT 1Tim 5:14 und sie reden, was nicht sein muß. Ich beschließe nun, daß die jüngeren heiraten Kinder gebären, Hausfrauen seien und dem Widerstrebenden keine Handhabe zugunsten schimpflicher Nachrede geben.
ELO 1Tim 5:14 Ich will nun, daß jüngere Witwen heiraten, Kinder gebären, Haushaltung führen, dem Widersacher keinen Anlaß geben der Schmähung halber;
LUO 1Tim 5:14 So will +1014 (+5736) ich nun +3767, daß die jungen +3501 Witwen freien +1060 (+5721), Kinder zeugen +5041 (+5721), haushalten +3616 (+5721), dem +5484 Widersacher +480 (+5740) keine +3367 Ursache +874 geben +1325 (+5721) zu schelten +3059.
PFL 1Tim 5:14 Ich rate also und will, daß jüngere Witwen heiraten, Kinder zeugen, ein Hauswesen regieren, keinerlei Anlaß und Material gebendem Gegner und Antichristen zu Gunsten der Lästerung;
SCH 1Tim 5:14 So will ich nun, daß jüngere Witwen heiraten, Kinder gebären, dem Haushalt vorstehen, dem Widersacher keinen Anlaß zur Lästerung geben;
MNT 1Tim 5:14 Ich will +1014 also, daß Jüngere +3501 heiraten, +1060 Kinder +5041 gebären, +5041 Hausherrin +3616 sind, +3616 keinen Anlaß +874 geben +1325 dem Gegner +480 zu Beschimpfung +3059;
HSN 1Tim 5:14 So will ich nun, dass jüngere [Witwen] heiraten, Kinder zur Welt bringen, den Haushalt führen16 [und] dem Widersacher keinen Anlass geben zu lästern17 ;
WEN 1Tim 5:14 Ich beschließe daher, dass die Jüngeren heiraten, Kinder gebären, den Haushalt leiten, dem Widersacher nicht einen Anlass geben zugunsten von Beschimpfung;
Vers davor: 1Tim 5:13 danach: 1Tim 5:15
Zur Kapitelebene 1Tim 5
Zum Kontext: 1Tim 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
16 o. dem Hause (Hauswesen) vorstehen ("oikodespoteo")
17 o. zu übler Nachrede