1Tim 5:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Tim 5:9 danach: 1Tim 5:11 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 5 | 👉 Zum Kontext: 1Tim 5.

Grundtexte

GNT 1Tim 5:10 ἐν ἔργοις καλοῖς μαρτυρουμένη εἰ ἐτεκνοτρόφησεν εἰ ἐξενοδόχησεν εἰ ἁγίων πόδας ἔνιψεν εἰ θλιβομένοις ἐπήρκεσεν εἰ παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ ἐπηκολούθησεν
REC 1Tim 5:10 ἐν +1722 ἔργοις +2041 καλοῖς +2570 μαρτυρουμένη +3140, εἰ +1487 ἐτεκνοτρόφησεν +5044, εἰ +1487 ἐξενοδόχησεν +3580, εἰ +1487 ἁγίων +40 πόδας +4228 ἔνιψεν +3538, εἰ +1487 θλιβομένοις +2346 ἐπήρκεσεν +1884, εἰ +1487 παντὶ +3956 ἔργῳ +2041 ἀγαθῷ +18 ἐπηκολούθησε +1872.

Übersetzungen

ELB 1Tim 5:10 ein Zeugnis in guten Werken hat, wenn sie Kinder auferzogen, wenn sie Fremde beherbergt, wenn sie der Heiligen Füße gewaschen, wenn sie Bedrängten Hilfe geleistet hat, wenn sie jedem guten Werk nachgegangen ist.
KNT 1Tim 5:10 in edlen Werken wohlbezeugt: Wenn sie Kinder aufgezogen hat, wenn sie gastfrei war, wenn sie die Füße der Heiligen wusch, wenn sie Bedrängten zur genüge gab, wenn sie jedem guten Werk nachfolgte.
ELO 1Tim 5:10 ein Zeugnis hat in guten Werken, wenn sie Kinder auferzogen, wenn sie Fremde beherbergt, wenn sie der Heiligen Füße gewaschen, wenn sie Bedrängten Hilfe geleistet hat, wenn sie jedem guten Werke nachgegangen ist.
LUO 1Tim 5:10 und die ein Zeugnis habe +3140 (+5746) guter +1722 +2570 Werke +2041: so +1487 sie Kinder aufgezogen hat +5044 (+5656), so +1487 sie gastfrei gewesen ist +3580 (+5656), so +1487 sie der Heiligen +40 Füße +4228 gewaschen hat +3538 (+5656), so +1487 sie den Trübseligen +2346 (+5746) Handreichung getan hat +1884 (+5656), so +1487 sie in allem +3956 guten +18 Werk +2041 nachgekommen ist +1872 (+5656).
PFL 1Tim 5:10 in edlen Wirkungen bezeugt wird, wenn sie Kinder auferzog, wenn sie in Aufnahme Fremder Gastfreundschaft bewies, wenn sie Heiligen die Füße wusch, wenn sie Eingeengten und Gedrückten genügende Abwehr zubrachte, wenn sie jeglichem guten Werk akkurat nachkam.
SCH 1Tim 5:10 und ein Zeugnis guter Werke hat; wenn sie Kinder auferzogen, Gastfreundschaft geübt, der Heiligen Füße gewaschen, Bedrängten ausgeholfen hat, jedem guten Werk nachgekommen ist.
MNT 1Tim 5:10 in rechten +2570 Werken +2041 bezeugt, +3140 wenn sie Kinder +5044 aufzog, +5044 wenn sie Fremde +3580 aufnahm, +3580 wenn sie (der) Heiligen +40 Füße +4228 wusch, +3538 wenn sie Bedrängten +2346 beistand, +1884 wenn sie jedem +3956 guten +18 Werk +2041 nachging. +1872
HSN 1Tim 5:10 [und] ein Zeugnis guter Werke hat: wenn sie Kinder aufgezogen hat, Gastfreundschaft geübt hat8, die Füße der Heiligen gewaschen hat, Bedrängten hilfreich beigestanden hat9, [überhaupt] jedem guten Werk nachgegangen ist.
WEN 1Tim 5:10 in idealen Werken bezeugt wird, wenn sie Kinder aufgezogen, wenn sie Fremde beherbergt, wenn sie der Heiligen Füße wusch, wenn sie Bedrängten geholfen hat, wenn sie jedem guten Werk nachfolgte.

Vers davor: 1Tim 5:9 danach: 1Tim 5:11
Zur Kapitelebene 1Tim 5
Zum Kontext: 1Tim 5.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

8 o. Fremde aufgenommen und beherbergt hat
9 o. zur Genüge geholfen hat

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Waschen = ein Symbol für Reinigen von Sünden (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks