Tit 3:11: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Tit 3:11 da du weißt, daß ein solcher verkehrt ist und sündigt und durch sich selbst verurteilt ist! DBR Tit 3:11 gewahrend, dass solchein...) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == | + | Vers davor: [[Tit 3:10]] danach: [[Tit 3:12]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Tit 3]] | 👉 Zum Kontext: [[Tit 3.]] <br /> |
+ | == Grundtexte == | ||
+ | [[GNT]] [[Tit 3:11]] εἰδὼς ὅτι ἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος καὶ ἁμαρτάνει ὢν αὐτοκατάκριτος <br /> | ||
+ | [[REC]] [[Tit 3:11]] εἰδὼς [[+1492]] ὅτι [[+3754]] ἐξέστραπται [[+1612]] ὁ [[+3588]] τοιοῦτος [[+5108]], καὶ [[+2532]] ἁμαρτάνει [[+264]] ὢν [[+5607]] αὐτοκατάκριτος [[+843]]. | ||
− | ELB Tit 3:11 da du weißt, daß ein solcher verkehrt ist und sündigt und durch sich selbst verurteilt ist! | + | == Übersetzungen == |
+ | [[ELB]] [[Tit 3:11]] da du weißt, daß ein solcher verkehrt ist und sündigt und durch sich selbst verurteilt ist! <br /> | ||
+ | [[KNT]] [[Tit 3:11]] du weißt, daß sich ein solcher weggewandt hat und sündigt {wörtl.: zielverfehlt} , und somit sich selbst verurteilt. <br /> | ||
+ | [[ELO]] [[Tit 3:11]] da du weißt, daß ein solcher verkehrt ist und sündigt, indem er durch sich selbst verurteilt ist. <br /> | ||
+ | [[LUO]] [[Tit 3:11]] und wisse [[+1492]] ([[+5761]]), daß [[+3754]] ein solcher [[+5108]] verkehrt ist [[+1612]] ([[+5769]]) und [[+2532]] sündigt [[+264]] ([[+5719]]), als der sich selbst [[+843]] verurteilt hat [[+5607]] ([[+5752]]). <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Tit 3:11]] wissend, daß der so Beschaffene ein für allemal herausgekehrt und verdreht ist und sündigt als einer, der in sich selber die Verurteilung trägt. <br /> | ||
+ | [[SCH]] [[Tit 3:11]] da du überzeugt sein kannst, daß ein solcher verkehrt ist und sündigt, indem er sich selbst verurteilt. <br /> | ||
+ | [[MNT]] [[Tit 3:11]] wissend, [[+1492]] daß verdreht [[+1612]] ist ein solcher und sündigt, [[+264]] durch [[+843]] sich [[+843]] selbst [[+843]] verurteilt! [[+843]] <br /> | ||
+ | [[HSN]] [[Tit 3:11]] da du weißt, dass ein solcher ganz verdreht<sup>64</sup> ist und sündigt, wobei er durch sich selbst verurteilt ist. <br /> | ||
+ | [[WEN]] [[Tit 3:11]] wissend, dass ein solcher verkehrt ist und verfehlt, als einer, der sich selbst verurteilt.<br /> | ||
− | + | Vers davor: [[Tit 3:10]] danach: [[Tit 3:12]] <br/> | |
+ | Zur Kapitelebene [[Tit 3]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Tit 3.]] <br /> | ||
− | + | == Erste Gedanken == | |
+ | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>64</sup> o. völlig verwirrt [w. herausgedreht] <br /> | ||
− | + | === Parallelstellen === | |
+ | === Von anderen Seiten === | ||
+ | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Tit&c=3&v=1&t=KJV#conc/11 auf Englisch] | ||
− | + | == Erklärungen und Erläuterungen == | |
− | + | === Zu den Begriffen === | |
− | + | === Zum Kontext === | |
− | + | === Betrifft folgende Personen === | |
− | + | == Fragen == | |
− | + | == Aussage == | |
− | + | === Allgemein === | |
− | + | === Sinn und Zweck === | |
− | + | === Konkret === | |
− | + | === Praktisch === | |
− | + | === Lehre === | |
− | + | === Prophetisch === | |
− | + | === Symbolisch === | |
− | + | === Ziel === | |
− | == Erklärungen und Erläuterungen == | + | == Weitere Informationen == |
− | === Zu den Begriffen === | + | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === |
− | === Zum Kontext === | + | |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | |
− | == Fragen == | + | |
− | == Aussage == | + | |
− | === Allgemein === | + | |
− | === Sinn und Zweck === | + | |
− | === Konkret === | + | |
− | === Praktisch === | + | |
− | === Lehre === | + | |
− | === Prophetisch === | + | |
− | === Symbolisch === | + | |
− | === Ziel === | + | |
− | == Weitere Informationen == | + | |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | |
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Aktuelle Version vom 12. Mai 2021, 09:45 Uhr
Vers davor: Tit 3:10 danach: Tit 3:12 | 👉 Zur Kapitelebene Tit 3 | 👉 Zum Kontext: Tit 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Tit 3:11 εἰδὼς ὅτι ἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος καὶ ἁμαρτάνει ὢν αὐτοκατάκριτος
REC Tit 3:11 εἰδὼς +1492 ὅτι +3754 ἐξέστραπται +1612 ὁ +3588 τοιοῦτος +5108, καὶ +2532 ἁμαρτάνει +264 ὢν +5607 αὐτοκατάκριτος +843.
Übersetzungen
ELB Tit 3:11 da du weißt, daß ein solcher verkehrt ist und sündigt und durch sich selbst verurteilt ist!
KNT Tit 3:11 du weißt, daß sich ein solcher weggewandt hat und sündigt {wörtl.: zielverfehlt} , und somit sich selbst verurteilt.
ELO Tit 3:11 da du weißt, daß ein solcher verkehrt ist und sündigt, indem er durch sich selbst verurteilt ist.
LUO Tit 3:11 und wisse +1492 (+5761), daß +3754 ein solcher +5108 verkehrt ist +1612 (+5769) und +2532 sündigt +264 (+5719), als der sich selbst +843 verurteilt hat +5607 (+5752).
PFL Tit 3:11 wissend, daß der so Beschaffene ein für allemal herausgekehrt und verdreht ist und sündigt als einer, der in sich selber die Verurteilung trägt.
SCH Tit 3:11 da du überzeugt sein kannst, daß ein solcher verkehrt ist und sündigt, indem er sich selbst verurteilt.
MNT Tit 3:11 wissend, +1492 daß verdreht +1612 ist ein solcher und sündigt, +264 durch +843 sich +843 selbst +843 verurteilt! +843
HSN Tit 3:11 da du weißt, dass ein solcher ganz verdreht64 ist und sündigt, wobei er durch sich selbst verurteilt ist.
WEN Tit 3:11 wissend, dass ein solcher verkehrt ist und verfehlt, als einer, der sich selbst verurteilt.
Vers davor: Tit 3:10 danach: Tit 3:12
Zur Kapitelebene Tit 3
Zum Kontext: Tit 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
64 o. völlig verwirrt [w. herausgedreht]