Röm 13:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 13:12 ἡ νὺξ προέκοψεν ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν ἀποθώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους ἐνδυσώμεθα δὲ τὰ ὅπλα τοῦ φωτός
REC Röm 13:12 ἡ νὺξ προέκοψεν ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν ἀποθώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους καί ἐνδυσώμεθα τὰ ὅπλα τοῦ φωτός
Übersetzungen
ELB Röm 13:12 Die Nacht ist weit vorgerückt, und der Tag ist nahe. Laßt uns nun die Werke der Finsternis ablegen und die Waffen des Lichts anziehen!
KNT Röm 13:12 die Nacht ist schon vorgeschritten, und der Tag ist nahegekommen.]]) Folglich laßt uns die Werke der Finsternis ablegen und die Waffen des Lichts anziehen!
ELO Röm 13:12 Die Nacht ist weit vorgerückt, und der Tag ist nahe. Laßt uns nun die Werke der Finsternis ablegen und die Waffen des Lichts anziehen.
LUO Röm 13:12 die Nacht +3571 ist vorgerückt +4298 (+5656), der Tag +2250 aber +1161 nahe herbeigekommen +1448 (+5758)]]): so +3767 lasset uns ablegen +659 (+5643) die Werke +2041 der Finsternis +4655 und +2532 anlegen +1746 (+5672) die Waffen +3696 des Lichtes +5457.
PFL Röm 13:12 Die Nacht rückte vor, der Tag ist genahet. Legen wir darum ab die Finsterniswerke, legen wir aber an die Rüstungswaffen des Lichts.
SCH Röm 13:12 die Nacht ist vorgerückt, der Tag aber nahe. So lasset uns nun ablegen die Werke der Finsternis und anziehen die Waffen des Lichts;
MNT Röm 13:12 Die Nacht +3571 schritt +4298 fort, +4298 der Tag +2250 aber ist nahegekommen. +1448 Legen +659 wir ab +659 nun die Werke +2041 der Finsternis, +4655 ziehen +1746 wir an +1746 [aber] die Waffen +3696 des Lichts. +5457
KK Röm 13:12 Die Nacht ist vorgerückt, aber der Tag ist nahe. Wir sollten daher die Werke der Finsternis ablegen und sollten die Waffen des Lichts anziehen.
Vers davor: Röm 13:11 --- Vers danach: Röm 13:13
Zur Kapitelebene Röm 13